Browsing Brazilian Portuguese translation

48 of 2112 results
48.
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+

Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.

Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTOS | help }

ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+

Modifica uma ou mais propriedades do perfil de conexão.
O perfil é identificado por seu nome, UUID ou cominho D-Bus. Para
propriedades multivaloradas você pode usar os prefixos opcionais "+" ou
"-" para o nome da propriedade. O sinal de "+" permite anexar itens ao
invés de sobrescrever todo o valor. O signal "-" permite remover itens
selecionados ao invés do valor inteiro.

Exemplos:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay

Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../clients/cli/connections.c:391
48 of 2112 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.