|
235.
|
|
|
extracting %s in %s
|
|
|
|
s'està extraient %s a %s
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
s'està extraient %s des de %s
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
236.
|
|
|
test control %s is not a regular file
|
|
|
|
fitxer de control test %s no és un fitxer regular
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
237.
|
|
|
%s field contains value %s, but no tests control file %s
|
|
|
|
el camp %s conté el valor %s, però el fitxer de control de verificació %s no existeix
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
238.
|
|
|
<none>
|
Context: |
|
source options
|
|
|
|
<cap>
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
239.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <command>
|
|
|
|
Forma d'ús: %s [<opció>…] <ordre>
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
240.
|
|
|
Commands:
-x, --extract <filename>.dsc [<output-dir>]
extract source package.
-b, --build <dir> build source package.
--print-format <dir> print the format to be used for the source package.
--before-build <dir> run the corresponding source package format hook.
--after-build <dir> run the corresponding source package format hook.
--commit [<dir> [<patch-name>]]
store upstream changes in a new patch.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ordres:
-x, --extract <fitxer>.dsc [<dir-sortida>]
extreu el paquet font.
-b, --build <dir> construeix el paquet font.
--print-format <dir> mostra el format a emprar per al paquet font.
--before-build <dir> executa el lligam corresponent al format del
paquet font.
--after-build <dir> executa el lligam corresponent al format del
paquet font.
--commit [<dir> [<nom-de-pedaç>]]
desa canvis als fitxers originals en un pedaç nou.
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
241.
|
|
|
Build options:
-c<control-file> get control info from this file.
-l<changelog-file> get per-version info from this file.
-F<changelog-format> force changelog format.
--format=<source-format> set the format to be used for the source package.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<substvars-file> read variables here.
-D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.
-U<field> remove a field.
-i, --diff-ignore[=<regex>]
filter out files to ignore diffs of
(defaults to: '%s').
-I, --tar-ignore[=<pattern>]
filter out files when building tarballs
(defaults to: %s).
-Z, --compression=<compression>
select compression to use (defaults to '%s',
supported are: %s).
-z, --compression-level=<level>
compression level to use (defaults to '%d',
supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcions de construcció:
-c<fitxer-control> fitxer d'informació de control.
-l<fitxer-registre> fitxer del registre de canvis.
-F<format-registre> força el format del registre de canvis.
--format=<format-font> estableix el format del paquet font.
-V<nom>=<valor> estableix una variable de substitució.
-T<fitxer-variables> fitxer de les variables de substitució.
-D<field>=<value> afegeix o sobreescriu un camp i valor al .dsc.
-U<field> suprimeix un camp.
-i, --diff-ignore[=<regex>]
ignora els diffs de fitxers que concorden amb regex
(predeterminat a: «%s»).
-I, --tar-ignore[=<patró>]
filtra fitxers al construir l'arxiu tar
(predeterminat a: %s).
-Z, --compression=<compressió>
tipus de compressió (predeterminat a «%s»,
són admesos: %s).
-z, --compression-level=<nivell>
nivell de compressió (predeterminat a «%d»,
són admesos: ‘1’-‘9’, ‘best’, ‘fast’)
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
242.
|
|
|
Extract options:
--no-copy don't copy .orig tarballs
--no-check don't check signature and checksums before unpacking
--no-overwrite-dir do not overwrite directory on extraction
--require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid signature
--require-strong-checksums
abort if the package contains no strong checksums
--ignore-bad-version allow bad source package versions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcions d'extracció:
--no-copy no copia l'arxiu tar «.orig».
--no-check no verifica la signatura ni la suma de verificació
abans del desempaquetat.
--require-valid-signature
interromp si el paquet no té una signatura vàlida.
--require-strong-checksums
interromp si el paquet no té sumes de verificació
fortes.
--ignore-bad-version permet versions de font no vàlides.
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
243.
|
|
|
General options:
-q quiet mode.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcions generals:
-q mode silenciós.
-?, --help mostra aquest missatge d'ajuda.
--version mostra la versió.
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
244.
|
|
|
Source format specific build and extract options are available;
use --format with --help to see them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hi ha opcions de construcció i extracció específiques de format de font;
empreu --format amb --help per veure-les.
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|