|
5.
|
|
|
Options:
-a, --host-arch <arch> set host Debian architecture.
-t, --host-type <type> set host GNU system type.
-A, --target-arch <arch> set target Debian architecture.
-T, --target-type <type> set target GNU system type.
-W, --match-wildcard <arch-wildcard>
restrict architecture list matching <arch-wildcard>.
-B, --match-bits <arch-bits>
restrict architecture list matching <arch-bits>.
-E, --match-endian <arch-endian>
restrict architecture list matching <arch-endian>.
-f, --force force flag (override variables set in environment).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcions:
-a, --host-arch <arq> estableix l'arquitectura amfitrió de Debian.
-t, --host-type <tipus> estableix el tipus de sistema amfitrió GNU.
-A, --target-arch <arq> estableix l'arquitectura objectiu de Debian.
-T, --target-type <tipus> estableix el tipus de sistema objectiu GNU.
-W, --match-wildcard <arq-comodí>
restringeix la llista d'arquitectures concordant
amb <arq-comodí>.
-B, --match-bits <arq-bits>
restringeix la llista d'arquitectures concordant
amb <arq-bits>.
-E, --match-endian <arq-endian>
restringeix la llista d'arquitectures concordant
amb <arq-endian>.
-f, --force senyalador de forçat (sobreescriu les variables
de l'entorn).
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
6.
|
|
|
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
|
|
|
|
la arquitectura de Debian %s és desconeguda, també heu d'especificar el tipus de sistema GNU
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
7.
|
|
|
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
|
|
|
|
el tipus de sistema GNU %s és desconegut, també heu d'especificar la arquitectura de Debian
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
8.
|
|
|
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
|
|
|
|
el tipus de sistema GNU predeterminat per a la arquitectura de Debian %s és desconegut
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
9.
|
|
|
default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU system type %s
|
|
|
|
el tipus de sistema GNU predeterminat %s per a la arquitectura de Debian %s no coincideix amb el tipus de sistema GNU especificat %s
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
10.
|
|
|
%s is not a supported variable name
|
|
|
|
%s no és un nom de variable gestionat
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
11.
|
|
|
unknown option '%s'
|
|
|
|
l'opció «%s» és desconeguda
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl
scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
12.
|
|
|
specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a correct CC environment variable
|
|
|
|
el tipus de sistema GNU %s especificat no correspon amb el tipus de sistema del CC %s, proveu a especificar una variable d'entorn CC correcta
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
13.
|
|
|
Usage: %s [<command>]
|
|
|
|
Format d'ús: %s [<ordre>]
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-buildflags.pl
|
|
14.
|
|
|
Commands:
--get <flag> output the requested flag to stdout.
--origin <flag> output the origin of the flag to stdout:
value is one of vendor, system, user, env.
--status output a synopsis with all parameters affecting the
program behaviour, the resulting flags and their origin.
--query like --status, but in deb822 format.
--query-features <area>
output the status of features for the given area.
--list output a list of the flags supported by the current vendor.
--export=(sh|make|cmdline|configure)
output something convenient to import the compilation
flags in a shell script, in make, or in a command line.
--dump output all compilation flags with their values.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ordres:
--get <senyalador> mostra el senyalador sol·licitat a stdout.
--origin <senyalador>
mostra l'origen del senyalador a stdout, el valor és:
vendor, system, user, env.
--status mostra una sinopsis amb tots els paràmetres que afecten
el comportament de dpkg-buildflags, els senyaladors
resultants i els seus orígens.
--query com --status, però en format deb822.
--query-features <àrea>
mostra l'estat de les característiques de l'àrea donada.
--list mostra la llista de senyaladors admesos per el proveïdor
actual.
--export=(sh|make|cmdline|configure)
mostra codi per importar els senyaladors de compilació
a un guió d'ordres, a make o a la línia d'ordres.
--dump mostra tots els senyaladors de compilació amb els seus
valors.
--help mostra aquest missatge d'ajuda.
--version mostra la versió.
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-buildflags.pl
|