Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
22.
none
2008-10-10
ren
103.
Unknown error
2014-05-20
Fallu desconocíu
256.
(none)
2010-09-15
(dengún)
257.
(unknown)
2010-09-15
(desconocíu)
260.
%u Mb/s
2010-09-15
%u Mb/s
279.
%u MHz
2010-09-15
%u MHz
281.
Ad-Hoc
2010-09-15
Ad-Hoc
285.
Device details
2010-09-15
Detalles de preseos
287.
Status of devices
2010-09-17
Estáu de preseos
308.
Error: '%s' argument is missing.
2010-09-17
Fallu: '%s' falta argumentu.
319.
Error: Device '%s' not found.
2010-09-17
Fallu: Nun s'alcuentra'l preséu '%s'
352.
asleep
2010-09-17
durmíu
353.
connecting
2010-09-17
coneutando
356.
connected
2010-09-15
coneutáu
358.
disconnected
2010-09-15
desconeutáu
360.
running
2010-09-17
executando
363.
enabled
2010-09-17
activáu
364.
disabled
2010-09-17
desactiváu
380.
NetworkManager status
2010-09-17
Estáu de NetworkManager
429.
Error: missing argument for '%s' option.
2010-09-17
Error: falta argumentu pa opción '%s'.
434.
Error: Option '--terse' is specified the second time.
2010-09-17
Fallu: Opción '--terse' especifícase la segunda vez.
435.
Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'.
2010-09-17
Fallu: Opción '--terse' ye mutuamente esclusiva con '--pretty'.
436.
Error: Option '--pretty' is specified the second time.
2010-09-17
Fallu: Opción '--pretty' especifícase la segunda vez.
437.
Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'.
2010-09-17
Fallu: Opción '--pretty' ye mutuamente esclusiva con '--terse'.
439.
Error: '%s' is not valid argument for '%s' option.
2010-09-17
Fallu: '%s' nun ye argumentu válidu pa opción '%s'.
441.
nmcli tool, version %s
2010-09-17
ferramienta nmcli, versión %s
442.
Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'.
2010-09-17
Fallu: Opción '%s' desconocida, intenta 'nmcli -help'.
444.
Success
2010-09-17
Éxitu
472.
on
2010-09-15
activáu
473.
off
2010-09-15
desactiváu
481.
unmanaged
2010-09-15
sin gestión
482.
unavailable
2010-09-15
non disponible
483.
connecting (prepare)
2010-09-15
coneutando (preparar)
484.
connecting (configuring)
2010-09-15
coneutando (configurando)
485.
connecting (need authentication)
2010-09-15
coneutando (necesita autenticación)
486.
connecting (getting IP configuration)
2010-09-15
coneutando (obteniendo configuración IP)
489.
connection failed
2010-09-15
falló la conexón
492.
Unknown
2010-09-15
Desconocíu
575.
field '%s' has to be alone
2010-09-17
el campu '%s' tien que tar solu
589.
auto
2010-09-17
auto
599.
%d (unknown)
2010-09-17
%d (desconocíu)
714.
SSID
2010-09-15
SSID
1426.
Unable to determine private key type.
2009-02-04
Nun pudo determinase'l tipu de clave privada.
1439.
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
2010-01-24
Fallu al descifrar la clave privada: tamañu del rellenu inesperáu.
1440.
Failed to decrypt the private key.
2009-02-04
Falló al descifrar la clave privada.
1446.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
2009-02-04
Nun pudo anicializase'l decodificador PKCS#12: %s
1447.
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
2009-02-04
Nun pudo decodificase'l ficheru PKCS#12: %s
1448.
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
2009-02-04
Nun pudo verificase'l ficheru PKCS#12: %s
1457.
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
2010-01-24
Fallu al descifrar la clave privada: datos descifraos enforma grandes.
1459.
Failed to initialize the encryption cipher slot.
2010-01-24
Falló al anicializar l'espaciu de cifráu de la clave.