Translations by Fohanno Thierry

Fohanno Thierry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 398 results
~
Error: Unknown parameter %s.
2017-01-05
Fazi : arventenn dianav %s.
~
Unknown parameter: %s
2017-01-05
Arventenn dianav : %s
~
Unknown parameter: %s
2016-12-21
Arventenn dianav : %s
1.
Usage: nmcli agent { COMMAND | help } COMMAND := { secret | polkit | all }
2020-05-11
Implij : nmcli agent { COMMAND | help } COMMAND := { secret | polkit | all }
10.
Error: openconnect failed: %s
2020-05-25
Fazi : c'hwitet eo openconnect : %s
12.
Error: openconnect failed with signal %d
2020-05-27
Fazi : c'hwitet eo openconnect gant ar sinal %d
15.
Error: NetworkManager is not running.
2017-01-06
Fazi : NetworkManager n'a ket en-dro
2017-01-05
Erreur : NetworkManager n'a ket en-dro
23.
portal
2020-05-25
porched
24.
limited
2020-05-27
bevennet
25.
full
2017-01-06
leun
26.
Setting name?
2016-12-21
Anv an arventenn ?
27.
Property name?
2017-01-05
Anv ar perzh ?
28.
Enter connection type:
2017-01-05
Ebarzhit ar seurt kevreadur :
33.
activating
2016-12-21
o weredekaat
34.
activated
2016-10-12
gweredekaet
35.
deactivating
2017-01-05
diweredekaat
36.
deactivated
2016-10-12
diweredekaet
37.
VPN connecting (prepare)
2017-01-05
Kevreadur VPN (prientiñ)
38.
VPN connecting (need authentication)
2017-01-18
Kevreadur RPG (dilesa rekis)
39.
VPN connecting
2017-01-05
Kevreadur VPN
40.
VPN connecting (getting IP configuration)
2017-01-18
Kevreadur RPG (tapout ar c'hefluniadur IP)
41.
VPN connected
2017-01-05
VPN kevreet
42.
VPN connection failed
2017-01-05
C'hwitet eo ar c'hevreadur VPN
43.
VPN disconnected
2017-01-05
VPN digevreet
55.
Usage: nmcli connection reload { help } Reload all connection files from disk.
2020-05-18
Implij : nmcli connection reload { help } Adkarg an holl restroù kevreañ adalek ar bladenn.
59.
Error updating secrets for %s: %s
2020-05-25
Fazi pa oad o hizivaat ar sekredoù evit   %s: %s
60.
Connection profile details
2017-01-13
Titouroù ar profil kevreañ
61.
Error: 'connection show': %s
2020-06-03
Fazi : « connection show » : %s
64.
invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s
2020-05-11
maezienn direizh « %s » ; maeziennoù aotreet : %s ha %s, pe %s,%s
65.
'%s' has to be alone
2016-12-21
« %s » a rank bezañ e-unan
67.
incorrect item '%s' in '--order' option
2017-01-05
elfenn direizh « %s » en dibarzh « --order »
72.
NetworkManager active profiles
2017-01-05
Profiloù oberiant NetworkManager
73.
NetworkManager connection profiles
2017-01-05
Profiloù kevreadur NetworkManager
74.
Error: %s argument is missing.
2016-12-21
Fazi : diank eo an arventenn %s.
75.
Error: %s - no such connection profile.
2017-01-12
Fazi : %s - ne c'haller ket kavout ur profil kevreañ evel-se.
85.
Error: Connection activation failed: %s
2017-01-05
Fazi : n'eus ket bet gallet lakaat ar c'hevreadur en-dro : %s
87.
failed to read passwd-file '%s': %s
2017-01-05
Fazi : n'eus ket bet gallet lenn restr ar ger-tremen « %s » : %s
89.
missing dot in 'password' entry '%s'
2020-05-27
Pik diank er ger-tremen « %s »
91.
unknown device '%s'.
2016-12-21
benveg dianav « %s ».
94.
preparing
2016-12-21
o prientiñ…
95.
Connection '%s' (%s) successfully deleted.
2017-01-06
Dilamet eo bet ar c'hevreadur « %s » (%s).
97.
Error: No connection specified.
2017-01-12
Fazi : n'eus bet diferet kevreadur ebet.
98.
Error: '%s' is not an active connection.
2017-01-05
Fazi : « %s » n'eo ket ur c'hevreadur oberiant.
99.
Error: not all active connections found.
2017-01-05
Fazi : an holl gevreadurioù oberiant n'int ket bet kavet.
100.
Error: no active connection provided.
2017-01-05
Fai : n'eus bet pourchaset kevreadur oberiant ebet.
102.
'%s' not among [%s]
2017-01-05
« %s » n'emañ ket e-mesk [%s]
105.
Error: invalid property '%s': %s.
2017-01-05
Fazi : perzh « %s » direizh : %s.
109.
Error: invalid connection type; %s.
2017-01-05
Fazi : seurt kevreadur direizh ; %s.
113.
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
2020-05-11
Fazi : « %s » n'eo ket ur mod kontroll reizh ; implijit « %s » pe « %s ».