Translations by Anne017
Anne017 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
50. |
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.
Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
2016-07-23 |
Utilisation: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modifie une ou plusieurs propritétés du profil de connexion.
Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.
Pour les propriétés à plusieurs valeurs vous pouvez utiliser les
préfixes optionnels '+' ou '-' pour le nom de la propriété.
Le signe '+' permet d'ajouter des éléments au lieu de réécrire la valeur entière.
Le signe '-' permet d'enlever les éléments sélectionnés au lieu de la valeur entière.
Examples :
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
95. |
Connection '%s' (%s) successfully deleted.
|
|
2016-09-24 |
La connexion « %s » (%s) a bien été supprimée.
|
|
98. |
Error: '%s' is not an active connection.
|
|
2016-09-24 |
Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.
|
|
284. |
N/A
|
|
2014-12-27 |
N/A
|
|
533. |
The device's existing connection was assumed
|
|
2014-09-19 |
L'existence d'une connexion avec le périphérique a été supposée
|
|
577. |
invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed
|
|
2016-07-23 |
Préfixe « %s » invalide, <1-%d> autorisé
|
|
805. |
Authentication required by wireless network
|
|
2015-04-06 |
Authentification requise par le réseau sans fil
|
|
807. |
Wired 802.1X authentication
|
|
2015-04-06 |
Authentification filaire 802.1X
|
|
1203. |
Could not create temporary file: %s
|
|
2015-04-06 |
Impossible de créer un fichier temporaire : %s
|
|
1226. |
VPN connection %d
|
|
2016-07-09 |
Connexion au RPV %d
|
|
1344. |
WPA & WPA2 Personal
|
|
2015-04-06 |
WPA et WPA2 personnel
|
|
1347. |
WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)
|
|
2015-04-06 |
Clé WEP 40/128-bits (Hex ou ASCII)
|
|
1357. |
WI-FI
|
|
2015-04-06 |
Wi-Fi
|
|
1408. |
NetworkManager is not running.
|
|
2015-04-06 |
NetworkManager n'est pas en cours d'exécution.
|
|
1411. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2016-07-23 |
Fichier PEM mal formaté : Proc-Type n'était pas la première balise.
|
|
1413. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2016-07-23 |
Fichier PEM mal formaté : DEK-Info n'était pas la deuxième balise.
|
|
1416. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2016-07-23 |
Fichier PEM mal formaté : la clé privée chiffrée « %s » est inconnue.
|