Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
23. |
portal
|
|
2015-03-25 |
portail
|
|
24. |
limited
|
|
2015-03-25 |
limité
|
|
25. |
full
|
|
2015-03-25 |
complet
|
|
26. |
Setting name?
|
|
2015-02-20 |
Nom du réglage ?
|
|
27. |
Property name?
|
|
2015-02-20 |
Nom de la propriété ?
|
|
28. |
Enter connection type:
|
|
2015-02-20 |
Entrer le type de connexion :
|
|
29. |
Connection (name, UUID, or path):
|
|
2015-02-20 |
Connexion (nom, UUID ou chemin) :
|
|
61. |
Error: 'connection show': %s
|
|
2015-02-20 |
Erreur : « affichage de la connexion » : %s
|
|
64. |
invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s
|
|
2015-02-20 |
champ invalide « %s » ; champs autorisés : %s et %s ou %s,%s
|
|
65. |
'%s' has to be alone
|
|
2015-02-20 |
« %s » doit être seul
|
|
72. |
NetworkManager active profiles
|
|
2015-02-20 |
Profils actifs de NetworkManager
|
|
73. |
NetworkManager connection profiles
|
|
2015-02-20 |
Profils de connexion de NetworkManager
|
|
75. |
Error: %s - no such connection profile.
|
|
2015-02-20 |
Erreur : %s - aucun profil de connexion de ce type.
|
|
84. |
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
|
|
2014-04-08 |
Connexion activée avec succès (chemin D-Bus actif :%s)
|
|
91. |
unknown device '%s'.
|
|
2015-02-20 |
appareil « %s » inconnu
|
|
102. |
'%s' not among [%s]
|
|
2015-02-20 |
« %s » n'est pas dans [%s]
|
|
127. |
Do you want to provide it? %s
Do you want to provide them? %s
|
|
2015-02-20 |
Voulez-vous le spécifier ? %s
Voulez-vous les spécifier ? %s
|
|
145. |
Unknown command: '%s'
|
|
2015-03-25 |
Commande inconnue : « %s »
|
|
163. |
Error: %s
|
|
2015-03-25 |
Erreur : %s
|
|
199. |
(unknown error)
|
|
2015-03-25 |
(erreur inconnue)
|
|
254. |
Interface:
|
|
2015-03-25 |
Interface :
|
|
282. |
Infra
|
|
2015-03-25 |
Infra
|
|
323. |
Error: SSID or BSSID are missing.
|
|
2014-04-08 |
Erreur : SSID ou BSSID manquant.
|
|
327. |
Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s).
|
|
2014-04-08 |
Erreur : BSSID pour se connecter à (%s) diffèrent de l'argument bssid (%s).
|
|
329. |
Error: No Wi-Fi device found.
|
|
2014-01-05 |
Erreur : pas de périphérique Wi-Fi trouvé.
|
|
335. |
Password:
|
|
2015-03-25 |
Mot de passe :
|
|
346. |
Security
|
|
2015-03-25 |
Sécurité
|
|
348. |
Password
|
|
2015-03-25 |
Mot de passe
|
|
361. |
starting
|
|
2015-03-25 |
démarrage
|
|
362. |
started
|
|
2015-03-25 |
démarré
|
|
393. |
Connectivity
|
|
2015-03-25 |
Connectivité
|
|
453. |
Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile
|
|
2015-10-29 |
Attention : %s ne correspond à aucun UUID de profil de connexion existant
|
|
454. |
'%s' is not a VPN connection profile
|
|
2015-10-29 |
« %s » n'est pas un profil de connexion VPN
|
|
455. |
'%s' is not a name of any exiting profile
|
|
2015-10-29 |
« %s » ne correspond à aucun nom de profil existant
|
|
493. |
No reason given
|
|
2014-04-08 |
Pas de raison donnée
|
|
497. |
IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)
|
|
2014-09-28 |
La configuration IP ne peut être réservée (pas d'adresse disponible, temps d'attente dépassé, etc.)
|
|
503. |
802.1X supplicant took too long to authenticate
|
|
2014-09-28 |
Le délai d'authentification 802.1X a expiré
|
|
519. |
The dialing attempt failed
|
|
2014-04-08 |
La tentative de numérotation a échoué
|
|
527. |
Necessary firmware for the device may be missing
|
|
2014-04-08 |
Un micrologiciel nécessaire est peut-être manquant pour le périphérique
|
|
529. |
NetworkManager went to sleep
|
|
2016-04-07 |
NetworkManager a été mis en veille
|
|
530. |
The device's active connection disappeared
|
|
2014-09-28 |
La connexion active du périphérique a disparu
|
|
531. |
Device disconnected by user or client
|
|
2014-01-05 |
Périphérique déconnecté par l'utilisateur ou le client.
|
|
532. |
Carrier/link changed
|
|
2014-04-08 |
Porteuse/lien modifié
|
|
538. |
GSM Modem's SIM PIN required
|
|
2014-01-05 |
Le code PIN de la carte SIM du modem GSM est requis
|
|
541. |
InfiniBand device does not support connected mode
|
|
2014-01-05 |
Le périphérique infiniBand ne prend pas en charge le mode connecté
|
|
542. |
A dependency of the connection failed
|
|
2014-09-28 |
Une dépendance de la connexion a échoué
|
|
543. |
A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge
|
|
2014-04-08 |
Un problème avec l'Ethernet RFC 2684 sur le pont ADSL
|
|
544. |
ModemManager is unavailable
|
|
2014-04-08 |
ModemManager est indisponible
|
|
548. |
teamd control failed
|
|
2015-03-01 |
le contrôle teamd a échoué
|
|
551. |
SIM PIN was incorrect
|
|
2015-03-01 |
Le code PIN de la carte SIM est incorrect
|