Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
~
Unknown parameter: %s
2011-12-21
Paramètre inconnu : %s
15.
Error: NetworkManager is not running.
2011-12-21
Erreur : NetworkManager n'est pas lancé.
22.
none
2007-06-18
aucun
35.
deactivating
2011-12-21
désactivation
74.
Error: %s argument is missing.
2011-12-21
Erreur : le paramètre %s est manquant.
76.
Error: %s.
2011-12-21
Erreur : %s.
77.
no active connection on device '%s'
2011-12-21
aucune connexion active sur le périphérique « %s »
78.
no active connection or device
2011-12-21
aucune connexion ou périphérique actif
80.
device '%s' not compatible with connection '%s'
2011-12-21
périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »
81.
no device found for connection '%s'
2011-12-21
aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »
85.
Error: Connection activation failed: %s
2011-12-21
Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s
260.
%u Mb/s
2011-12-21
%u Mb/s
280.
%u Mbit/s
2015-08-11
%u Mo/s
285.
Device details
2011-12-21
Détails de périphérique
289.
Error: Timeout %d sec expired.
2011-12-21
Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré.
308.
Error: '%s' argument is missing.
2011-12-21
Erreur : le paramètre « %s » est manquant.
316.
Error: Access point with bssid '%s' not found.
2011-12-21
Erreur : point d'accès avec bssid « %s » introuvable.
319.
Error: Device '%s' not found.
2011-12-21
Erreur : périphérique « %s » introuvable.
354.
connected (local only)
2011-12-21
connecté (local seulement)
355.
connected (site only)
2011-12-21
connecté (site seulement)
429.
Error: missing argument for '%s' option.
2011-12-21
Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s ».
434.
Error: Option '--terse' is specified the second time.
2011-12-21
Erreur : option « --terse » est spécifiée la seconde fois.
435.
Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'.
2011-12-21
Erreur : option « --terse » mutuellement exclusive avec « --pretty ».
436.
Error: Option '--pretty' is specified the second time.
2011-12-21
Erreur : option « --pretty » est spécifiée la seconde fois.
437.
Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'.
2011-12-21
Erreur : option « --pretty » mutuellement exclusive avec « --terse ».
439.
Error: '%s' is not valid argument for '%s' option.
2011-12-21
Erreur : « %s » est n'est pas un paramètre valide pour l'option « %s ».
442.
Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'.
2011-12-21
Erreur : option « %s » inconnue, essayez « nmcli -help ».
483.
connecting (prepare)
2011-12-21
connexion (préparation)
487.
connecting (checking IP connectivity)
2011-12-21
connexion (contrôle de la connectivité IP)
488.
connecting (starting secondary connections)
2011-12-21
connexion (démarrage des connexions secondaires)
575.
field '%s' has to be alone
2011-12-21
champ « %s » doit être seul
1226.
VPN connection %d
2011-12-21
Connexion VPN %d
1350.
LEAP
2007-06-18
LEAP
1418.
Failed to find expected PKCS#8 start tag.
2011-12-21
Impossible de trouver la balise initiale PKCS#8 attendue.
1419.
Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'.
2011-12-21
Impossible de trouver la balise terminale PKCS#8 attendue (« %s »).
1420.
Failed to decode PKCS#8 private key.
2011-12-21
Le décodage de la clé privée PKCS#8 a échoué.
1424.
IV contains non-hexadecimal digits.
2011-12-21
Le IV contient des chiffres non hexadécimaux.
1426.
Unable to determine private key type.
2009-03-21
Impossible de déterminer le type de clé privée.
1428.
PEM certificate had no start tag '%s'.
2011-12-21
Le certificat PEM n'a pas de balise initiale « %s ».
1429.
PEM certificate had no end tag '%s'.
2011-12-21
Le certificat PEM n'a pas de balise terminale « %s ».
1434.
Failed to initialize the crypto engine.
2008-10-13
L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué.
1439.
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
2011-12-21
Le déchiffrement de la clé privée a échoué : longueur de remplissage inattendue.
2009-10-16
Échec de déchiffrement de la clé privée : longueur de remplissage imprévue.
1440.
Failed to decrypt the private key.
2009-03-21
Le déchiffrement de la clé privée a échoué.
1446.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
2011-12-21
L'initialisation du décodeur PKCS#12 a échoué : %s
2009-03-21
Impossible d'initialiser le décodeur PKCS#12[npsb]: %s
1447.
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
2011-12-21
Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %s
2009-03-21
Impossible de décoder le fichier PKCS#12[npsb]: %s
1448.
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
2011-12-21
Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %s
2009-03-21
Impossible de vérifier le fichier PKCS#12[npsb]: %s