Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
GNOME Documentation Project
|
|
2011-10-06 |
Proxecto de documentación de GNOME
|
|
27. |
<link xref="about-this-guide">Tips on using this guide</link>, <link xref="community-support">get help from community</link>, <link xref="get-involved">help improve this guide</link>…
|
|
2019-09-30 |
<link xref="about-this-guide">Suxestións para usar esta guía</link>, <link xref="community-support">obteña axuda da comunidade</link>, <link xref="get-involved">axude a mellorar esta guía</link>…
|
|
50. |
Web browser provided as a snap package
|
|
2019-09-30 |
Navegador web fornecido como paquete snap
|
|
51. |
If you use <app>Firefox</app> or <app>Chromium</app> as a snap, the packages described above do not help. Instead the steps below are suggested to make Flash available.
|
|
2019-09-30 |
Se usa <app>Firefox</app> ou <app>Chromium</app> como snap, os paquetes descritos anteriormente non axudan. No canto disto, suxírese seguir os pasos de embaixo para poder utilizar Flash.
|
|
52. |
Please note that you are supposed to always use the latest version of Flash. It means that you need to repeat step 2 - 7 once in a while to keep accessing web services which require Flash.
|
|
2019-09-30 |
Teña en conta que sempre debería utilizar a versión máis recente de Flash. Isto significa que ten que repetir os pasos 2 a 7 de cando en vez para seguir accedendo aos servizos web que requiran Flash.
|
|
53. |
Firefox as snap
|
|
2019-09-30 |
Firefox como snap
|
|
54. |
Create a <sys>plugins</sys> folder:
|
|
2019-09-30 |
Cree uncartafol <sys>plugins</sys>:
|
|
55. |
Go to <link href="https://get.adobe.com/flashplayer/">https://get.adobe.com/flashplayer/</link>.
|
|
2019-09-30 |
Vaia a <link href="https://get.adobe.com/flashplayer/">https://get.adobe.com/flashplayer/</link>.
|
|
56. |
Download the <sys>.tar.gz</sys> file for Linux.
|
|
2019-09-30 |
Descargue o ficheiro <sys>.tar.gz</sys> para Linux.
|
|
57. |
Navigate to the folder for downloaded files.
|
|
2019-09-30 |
Navegue até o cartafol no que estean os ficheiros descargados.
|
|
58. |
Extract the files from the downloaded archive file:
|
|
2019-09-30 |
Extraia os ficheiros do arquivo descargado:
|
|
59. |
Copy <sys>libflashplayer.so</sys> to the <sys>plugins</sys> folder:
|
|
2019-09-30 |
Copie <sys>libflashplayer.so</sys> ao cartafol <sys>plugins</sys>:
|
|
60. |
Chromium as snap
|
|
2019-09-30 |
Chromium como snap
|
|
61. |
Create a <sys>lib</sys> folder:
|
|
2019-09-30 |
Cree un cartafol <sys>lib</sys>:
|
|
62. |
Copy <sys>libpepflashplayer.so</sys> to the <sys>lib</sys> folder:
|
|
2019-09-30 |
Copie <sys>libpepflashplayer.so</sys> ao cartafol <sys>lib</sys>:
|
|
97. |
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
|
|
2011-10-06 |
Prema <gui>Aplicar</gui> e despois prema <gui>Aplicar</gui> na xanela que aparece. Os aplicativos que seleccionou descargaranse e instalaranse.
|
|
2011-10-06 |
Prema <gui>Aplicar</gui>, e despois prema <gui>Aplicar</gui> na xanela que aparece. Os aplicativos que seleccionou descargaranse e instalaranse.
|
|
121. |
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
|
|
2011-10-06 |
Seleccione o aplicativo e prema <gui>Eliminar</gui>.
|
|
130. |
Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to:
|
|
2011-10-06 |
Prema <gui>Engadir</gui> e introduza a liña de APT do repositorio. Debería estar dispoñíbel no sitio web do repositorio, e ter un aspecto similar a este:
|
|
141. |
Get help from the community
|
|
2019-09-30 |
Obteña apoido desde a comunidade
|
|
142. |
Community support
|
|
2019-09-30 |
Apoio desde a comunidade
|
|
143. |
You can find support from a variety of sources which are mentioned and linked to at <link href="https://www.ubuntu.com/support/community-support"> Community support</link>.
|
|
2019-09-30 |
Pode recibir axuda de distintas fontes, como as que se aparecen mencionadas e ligadas en <link href="https://www.ubuntu.com/support/community-support">Apoio desde a comunidade</link>.
|
|
144. |
Every page at <link href="https://help.ubuntu.com">help.ubuntu.com</link> has a search feature at the top right. It lets you do a custom Google search on Ubuntu documentation and support resources on the web, to easier find out if your question has already been answered.
|
|
2019-09-30 |
Todas as páxinas de link href="https://help.ubuntu.com">help.ubuntu.com</link> permiten buscar arriba á dereita. Permite realizar unha busca personalizada en Google sobre a documentación de Ubuntu e recuros de apoio na rede para poder saber así se a súa pregunta xa foi respondida.
|
|
145. |
Support in your own language may be provided by your <link href="http://loco.ubuntu.com/teams/">Local Community Team</link>.
|
|
2019-09-30 |
Pode recibir axuda no seu idioma do seu <link href="http://loco.ubuntu.com/teams/">Equipo local da comunidade</link>.
|
|
212. |
How do I enable restricted codecs to play DVDs?
|
|
2011-10-06 |
Como activo os códecs restritivos para reproducir DVD?
|
|
217. |
In some countries, the use of the below unlicensed decryption software is not permitted by law. Verify that you are within your rights to use it.
|
|
2011-10-06 |
Nalgúns países, o uso sen licenza do seguinte software de descifrado non está permitido pola lei. Verifique que ten dereito a usalo.
|