Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Change your own user data
|
|
2012-07-23 |
Cambiar os seus propios datos de usuario
|
|
2. |
Authentication is required to change your own user data
|
|
2012-07-23 |
Requirse autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario
|
|
5. |
Manage user accounts
|
|
2012-07-23 |
Xestionar contas de usuario
|
|
6. |
Authentication is required to change user data
|
|
2019-08-22 |
Requírese autenticación para cambiar os datos do usuario
|
|
2012-07-23 |
Requirse autenticación para cambiar os datos do usuario
|
|
7. |
Change the login screen configuration
|
|
2012-07-23 |
Cambiar a configuración da pantalla de inicio
|
|
8. |
Authentication is required to change the login screen configuration
|
|
2019-08-22 |
Requírese autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio
|
|
2012-07-23 |
Requirse autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio
|
|
9. |
Output version information and exit
|
|
2012-07-23 |
Mostrar a información de versión e saír
|
|
10. |
Replace existing instance
|
|
2012-07-23 |
Substituír a instancia existente
|
|
11. |
Enable debugging code
|
|
2012-07-23 |
Activar o código de depuración
|
|
12. |
Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating
user account information.
|
|
2012-07-23 |
Fornece interfaces de D-Bus para consulta e manipulación
de información de contas de usuario.
|