Translations by Dimitri John Ledkov
Dimitri John Ledkov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
An account has reported an incorrect login or password.
Please check your login name and try again.
|
|
2019-02-24 |
Un cont a raportat o autentificare sau parolă incorectă.
Verificați numele de autentificare și încercați din nou.
|
|
~ |
Create
|
|
2019-02-24 |
Creează
|
|
~ |
Your computer does not appear to be connected to the Internet.
You will not be able to send or receive email until it is re-connected.
|
|
2019-02-24 |
Calculatorul dumneavoastră nu pare a fi conectat la Internet
Nu veți putea trimite sau primi email-uri până când este reconectat.
|
|
~ |
Copyright 2016-2019 Geary Development Team.
|
|
2019-02-24 |
Drepturi de autor 2016-2019 Echipa de dezvoltare a lui Geary.
|
|
~ |
An account has reported an untrusted server.
Please check the server configuration and try again.
|
|
2019-02-24 |
Un cont a raportat un server de neîncredere.
Verificați configurația serverului și încercați din nou.
|
|
2. |
mail-send
|
|
2019-02-24 |
mail-send
|
|
5. |
Email
|
|
2019-02-24 |
Email
|
|
9. |
Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, modern interface.
|
|
2019-02-24 |
Geary este o aplicație de email construită în jurul conversațiilor pentru desktopul GNOME 3. Vă permite să citiți, găsiți și trimite email-uri dintr-o interfață modernă și simplă.
|
|
10. |
Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message.
|
|
2019-02-24 |
Conversațiile vă permit să citiți o discuție completă fără a trebui să căutați și să navigați de la mesaj la mesaj.
|
|
11. |
Geary’s features include:
|
|
2019-02-24 |
Funcționalitățile lui Geary includ:
|
|
12. |
Quick email account setup
|
|
2019-02-24 |
Configurare rapidă a contului de email
|
|
13. |
Shows related messages together in conversations
|
|
2019-02-24 |
Arată mesajele înrudite în conversații
|
|
14. |
Fast, full text and keyword search
|
|
2019-02-24 |
Căutare rapidă după un termen în tot textul
|
|
15. |
Full-featured HTML and plain text message composer
|
|
2019-02-24 |
Compunător de mesaje text și HTML cu multiple funcționalități
|
|
16. |
Desktop notification of new mail
|
|
2019-02-24 |
Notificări desktop pentru noile emailuri
|
|
17. |
Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers
|
|
2019-02-24 |
Compatibil cu GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com și alte servere IMAP
|
|
18. |
Geary displaying a conversation
|
|
2019-02-24 |
Geary afișând o conversație
|
|
19. |
Geary showing the rich text composer
|
|
2019-02-24 |
Geary afișând compunătorul de text bogat
|
|
20. |
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
|
|
2019-02-24 |
Mesaje;Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
|
|
23. |
Maximize window
|
|
2019-02-24 |
Maximizează fereastra
|
|
24. |
True if the application window is maximized, false otherwise.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat dacă fereastra aplicației este maximizată, fals în mod contrar.
|
|
25. |
Width of window
|
|
2019-02-24 |
Lățimea ferestrei
|
|
26. |
The last recorded width of the application window.
|
|
2019-02-24 |
Ultima lățime memorată a ferestrei aplicației.
|
|
27. |
Height of window
|
|
2019-02-24 |
Înălțimea ferestrei
|
|
28. |
The last recorded height of the application window.
|
|
2019-02-24 |
Ultima înălțime memorată a ferestrei aplicației.
|
|
29. |
Position of folder list pane
|
|
2019-02-24 |
Poziția panoului cu lista dosarelor
|
|
30. |
Position of the folder list Paned grabber.
|
|
2019-02-24 |
Poziția mânerului panoului cu lista dosarelor
|
|
31. |
Position of folder list pane when horizontal
|
|
2019-02-24 |
Poziția panoului cu lista dosarelor când este orizontal
|
|
32. |
Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation.
|
|
2019-02-24 |
Poziția mânerului panoului cu lista dosarelor în orientarea orizontală.
|
|
33. |
Position of folder list pane when vertical
|
|
2019-02-24 |
Poziția panoului cu lista dosarelor când este vertical
|
|
34. |
Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation.
|
|
2019-02-24 |
Poziția mânerului panoului cu lista dosarelor în orientarea verticală.
|
|
35. |
Orientation of the folder list pane
|
|
2019-02-24 |
Orientarea panoului cu lista dosarelor
|
|
36. |
True if the folder list Paned is in the horizontal orientation.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat dacă mânerul panoului cu lista dosarelor este în orientare orizontală.
|
|
39. |
Position of message list pane
|
|
2019-02-24 |
Poziția panoului cu lista mesajelor
|
|
40. |
Position of the message list Paned grabber.
|
|
2019-02-24 |
Poziția mânerului panoului cu lista mesajelor.
|
|
41. |
Autoselect next message
|
|
2019-02-24 |
Autoselectează noul mesaj
|
|
42. |
True if we should autoselect the next available conversation.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat dacă ar trebui detectată următoarea conversație disponibilă.
|
|
43. |
Display message previews
|
|
2019-02-24 |
Afișează previzualizări pentru mesaje
|
|
44. |
True if we should display a short preview of each message.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat dacă ar trebui să arătăm o previzualizare scurtă pentru fiecare mesaj.
|
|
47. |
Languages that shall be used in the spell checker
|
|
2019-02-24 |
Limbi care ar trebui folosite în corectorul ortografic
|
|
49. |
Languages that are displayed in the spell checker popover
|
|
2019-02-24 |
Limbi care sunt afișate în fereastra popup a corectorului ortografic.
|
|
50. |
List of languages that are always displayed in the popover of the spell checker.
|
|
2019-02-24 |
Listă de limbi care sunt afișate întotdeauna în fereastra popup a corectorului ortografic.
|
|
51. |
Notify of new mail at startup
|
|
2019-02-24 |
Notifică despre emailuri noi la pornire
|
|
52. |
True to notify of new mail at startup.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat pentru a notifica despre noile emailuri la pornire.
|
|
53. |
Ask when opening an attachment
|
|
2019-02-24 |
Întreabă când se deschide un atașament
|
|
54. |
True to ask when opening an attachment.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat pentru a întreba la deschiderea unui fișier atașat.
|
|
55. |
Whether to compose emails in HTML
|
|
2019-02-24 |
Dacă să se compună email-uri în HTML
|
|
56. |
True to compose emails in HTML; false for plain text.
|
|
2019-02-24 |
Adevărat pentru a compune email-uri În HTML; fals pentru text simplu.
|
|
57. |
Advisory strategy for full-text searching
|
|
2019-02-24 |
Strategie consultativă pentru căutarea în întreg textul
|
|
58. |
Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”.
|
|
2019-02-24 |
Valorile acceptabile sunt „exact”, „conservative”, „aggressive” și „horizon”.
|