Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Align Visi_ble Layers...
|
|
2007-09-11 |
Lerrokatu geruza _ikusgaiak...
|
|
5. |
_Cancel
|
|
2018-10-02 |
_Utzi
|
|
6. |
_OK
|
|
2018-10-02 |
_Ados
|
|
12. |
_Horizontal style:
|
|
2006-09-01 |
Estilo _horizontala:
|
|
14. |
Center
|
|
2018-10-02 |
Erdian
|
|
19. |
_Vertical style:
|
|
2008-01-15 |
Estilo _bertikala:
|
|
22. |
Ver_tical base:
|
|
2008-01-15 |
Oinarri be_rtikala:
|
|
27. |
Optimize (for _GIF)
|
|
2006-09-01 |
Optimizatu (_GIF)
|
|
29. |
_Optimize (Difference)
|
|
2006-09-01 |
_Optimizatu (Ezberdintasuna)
|
|
32. |
_Remove Backdrop
|
|
2008-01-15 |
_Kendu atzekoa
|
|
33. |
_Find Backdrop
|
|
2006-09-01 |
_Aurkitu atzekoa
|
|
39. |
_Playback...
|
|
2008-01-15 |
_Erreproduzitu...
|
|
40. |
%.1f %%
|
|
2018-10-02 |
%.1f %%
|
|
41. |
Step _back
|
|
2018-10-02 |
Urratsa a_tzera
|
|
42. |
Step back to previous frame
|
|
2018-10-02 |
Urrats bat atzera, aurreko fotogramara
|
|
44. |
Step to next frame
|
|
2018-10-02 |
Joan hurrengo fotogramara
|
|
46. |
Reload the image
|
|
2018-10-02 |
Birkargatu irudia
|
|
47. |
Faster
|
|
2007-09-11 |
Azkarrago
|
|
48. |
Increase the speed of the animation
|
|
2007-09-11 |
Handiagotu animazioaren abiadura
|
|
49. |
Slower
|
|
2007-09-11 |
Motelago
|
|
50. |
Decrease the speed of the animation
|
|
2007-09-11 |
Gutxiagotu animazioaren abiadura
|
|
51. |
Reset speed
|
|
2007-09-11 |
Berrezarri abiadura
|
|
52. |
Reset the speed of the animation
|
|
2007-09-11 |
Berrezarri animazioaren abiadura
|
|
58. |
%d fps
|
|
2012-06-22 |
%d fps
|
|
59. |
Default framerate
|
|
2012-06-22 |
Fotograma-emari lehenetsia
|
|
60. |
Playback speed
|
|
2007-09-11 |
Erreproduzitzeko abiadura
|
|
62. |
One frame per layer (replace)
|
|
2018-10-02 |
Fotograma bat geruzako (ordeztu)
|
|
63. |
Memory could not be allocated to the frame container.
|
|
2018-10-02 |
Ezin izan da memoria esleitu fotograma-edukiontziari.
|
|
64. |
Invalid image. Did you close it?
|
|
2018-10-02 |
Baliogabeko irudia. Itxi egin al duzu?
|
|
68. |
_Blinds...
|
|
2006-09-01 |
_Pertsianak...
|
|
77. |
_Number of segments:
|
|
2015-12-22 |
_Segmentu kopurua:
|
|
78. |
Simple blur, fast but not very strong
|
|
2018-10-02 |
Lausotze bakuna, azkarra baina indarrik gabea
|
|
79. |
_Blur
|
|
2006-09-01 |
_Lausotu
|
|
82. |
_Border Average...
|
|
2006-09-01 |
_Ertzaren batez bestekoa...
|
|
86. |
Number of Colors
|
|
2015-12-22 |
Kolore kopurua
|
|
92. |
Ca_rtoon (legacy)...
|
|
2018-10-02 |
K_omikia (zaharra)...
|
|
94. |
Cartoon
|
|
2006-09-01 |
Komikia
|
|
95. |
_Mask radius:
|
|
2008-01-15 |
_Maskara-erradioa:
|
|
96. |
_Percent black:
|
|
2006-09-01 |
Beltzaren _ehunekoa:
|
|
98. |
_Checkerboard (legacy)...
|
|
2018-10-02 |
_Xake-taula (zaharra)...
|
|
150. |
Hue
|
|
2006-09-01 |
Ñabardura
|
|
155. |
CML _Explorer...
|
|
2006-09-01 |
_CML arakatzailea...
|
|
157. |
Coupled-Map-Lattice Explorer
|
|
2008-01-15 |
Coupled-Map-Lattice arakatzailea
|
|
161. |
_Open
|
|
2018-10-02 |
_Ireki
|
|
162. |
_Save
|
|
2018-10-02 |
_Gorde
|
|
163. |
_Hue
|
|
2006-09-01 |
_Ñabardura
|
|
183. |
Function type:
|
|
2015-12-22 |
Funtzio mota:
|
|
188. |
Env. sensitivity:
|
|
2006-09-01 |
Ing. sentikortasuna:
|
|
190. |
# of subranges:
|
|
2006-09-01 |
Azpibarrutiena:
|
|
200. |
_Close
|
|
2018-10-02 |
It_xi
|