|
813.
|
|
|
' %s ':
Image width is larger than GIMP can handle
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ':
Irudiaren zabalera handiegia da GIMPek kudeatzeko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-sunras.c:510 ../plug-ins/common/file-xbm.c:843
../plug-ins/common/file-xwd.c:533
|
|
815.
|
|
|
' %s ':
Image height is larger than GIMP can handle
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ':
Irudiaren altuera handiegia da GIMPek kudeatzeko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-sunras.c:526 ../plug-ins/common/file-xbm.c:859
../plug-ins/common/file-xwd.c:547
|
|
864.
|
|
|
Hot spot _X:
|
|
|
|
Hot Spot _X:
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xbm.c:1331 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1102
|
|
865.
|
|
|
Hot spot _Y:
|
|
|
|
Hot Spot _X:
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xbm.c:1345
|
|
870.
|
|
|
Cannot set the hot spot!
You must arrange layers so that all of them have an intersection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da puntu aktiboa ezarri.
Geruzak antolatu behar dituzu guzti haiek ebakidura bat edukitzeko.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xmc.c:485
|
|
879.
|
|
|
Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner.
|
|
|
|
Sartu puntu aktiboaren X koordenatua. Jatorria goiko ezkerreko izkina da.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xmc.c:1110
|
|
880.
|
|
|
Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner.
|
|
|
|
Sartu puntu aktiboaren Y koordenatua. Jatorria goiko ezkerreko izkina da.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xmc.c:1133
|
|
903.
|
|
|
Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame ' %s '.
Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-crop.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da kurtsorea esportatu puntu aktiboa ez dagoelako ' %s ' fotograman.
Saiatu puntu aktiboaren posizioa eta geruzaren geometria aldatzen edo mozketa automatikorik gabe esportatzen.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xmc.c:1621
|
|
904.
|
|
|
Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames whose width or height is more than %i px, a historical max dimension value for X bitmap cursors.
It might be unsupported by some environments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kurtsorea ongi esportatu da, baina fotograma bat edo gehiago ditu %i px baino gehiagoko zabalera edo altuerarekin. Tamaina hori dimentsio-balio historiko bat da X bitmap kurtsoreetarako.
Ingurune batzuetan ez da onartzen.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xmc.c:1791
|
|
907.
|
|
|
Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames whose size is over 8 digits.
We clamped it to %d px. You should check the exported cursor.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kurtsorea ongi esportatu da, baina fotograma bat edo gehiago ditu 8 digitutik gora. %d px tamainara bridatu dugu. Esportatutako kurtsorea errebisatu beharko zenuke.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
../plug-ins/common/file-xmc.c:2151
|