Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
9.
List applications
2020-10-14
Enumerar aplicaciones
10.
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
2020-10-14
Enumerar las aplicaciones instaladas activables por D-Bus (por archivos .desktop)
11.
Launch an application
2020-10-14
Iniciar una aplicación
12.
Launch the application (with optional files to open)
2020-10-14
Iniciar la aplicación (con archivos opcionales que abrir)
13.
APPID [FILE…]
2020-10-14
APPID [ARCHIVO…]
17.
List available actions
2020-10-14
Enumerar las acciones disponibles
18.
List static actions for an application (from .desktop file)
2020-10-14
Enumerar las acciones estáticas para una aplicación (desde el archivo .desktop)
21.
The command to print detailed help for
2020-10-14
La orden para la que mostrar ayuda detallada
66.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2013-02-06
GCredentials no contiene un ID de proceso en este SO
132.
Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist
2014-01-01
El método «%s» en la interfaz «%s» con la firma «%s» no existe
934.
'%s' is not a valid name
2013-02-06
«%s» no es un nombre válido
988.
recursion loop
2012-09-12
bucle de recursión
1074.
Child process exited with code %ld
2012-09-12
El proceso hijo terminó con el código %ld
1075.
Child process killed by signal %ld
2012-09-12
El proceso hijo fue matado por la señal %ld
1076.
Child process stopped by signal %ld
2012-09-12
El proceso hijo se detuvo por la señal %ld
1077.
Child process exited abnormally
2012-09-12
El proceso hijo terminó anormalmente
1103.
%.1f kB
2012-06-17
%.1f kB
1105.
%.1f GB
2012-06-17
%.1f GB
1106.
%.1f TB
2012-06-17
%.1f TB
1107.
%.1f PB
2012-06-17
%.1f PB
1108.
%.1f EB
2012-06-17
%.1f EB
1131.
%.1f KB
2012-06-17
%.1f KB