Translations by nat6091
nat6091 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
119. |
No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s
|
|
2013-07-24 |
No existe tal interfaz 'org.freedesktop.DBus.Properties' en la ruta del objeto %s
|
|
120. |
No such property '%s'
|
|
2013-07-24 |
No existe tal propiedad '%s'
|
|
121. |
Property '%s' is not readable
|
|
2013-07-24 |
Propiedad '%s' no legible
|
|
122. |
Property '%s' is not writable
|
|
2013-07-24 |
Propiedad '%s' no escribible
|
|
123. |
Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'
|
|
2013-07-24 |
Error al establecer propiedad '%s': Esperaba tipo '%s' pero mostró '%s'
|
|
124. |
No such interface '%s'
|
|
2013-07-24 |
No existe tal interfaz '%s'
|
|
125. |
No such interface '%s' on object at path %s
|
|
2013-07-24 |
No existe tal interfaz '%s' en ruta de objeto %s
|
|
126. |
No such method '%s'
|
|
2013-07-24 |
No existe tal método '%s'
|
|
127. |
Type of message, '%s', does not match expected type '%s'
|
|
2013-07-24 |
Tipo de mensaje, '%s', no coincide con el tipo esperado '%s'
|
|
131. |
Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'
|
|
2013-07-24 |
Método '%s' devolvió tipo '%s', pero esperaba '%s'
|
|
132. |
Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist
|
|
2013-07-24 |
Método '%s' en interfaz '%s' con firma '%s' no existe
|
|
134. |
Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'
|
|
2013-07-24 |
No puede determinar dirección del bus de la variable de entorno DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor desconocido '%s'
|
|
142. |
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
|
|
2013-07-24 |
Esperaba leer %lu byte pero mostró %lu
Esperaba leer %lu bytes pero mostró %lu
|
|
258. |
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
|
|
2013-07-24 |
Copiar (reflink/clonar) entre montajes no soportado
|
|
259. |
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
|
|
2013-07-24 |
Copiar (reflink/clonar) no soportado o no válido
|
|
527. |
No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'
|
|
2013-07-24 |
No existe tal clave '%s' en esquema '%s' específicada en archivo redefinido '%s'
|
|
530. |
error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s.
|
|
2013-07-26 |
error al analizar clave '%s' en esquema '%s' como se especificó en archivo redefinido '%s': %s.
|
|
532. |
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema
|
|
2013-07-26 |
redefinir clave '%s' en esquema '%s' en archivo redefinido '%s' está fuera del rango dado en el esquema
|
|
533. |
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices
|
|
2013-07-26 |
redefinir clave '%s' en esquema '%s' en archivo redefinido '%s' no está en el listado de opciones válidas
|
|
686. |
Could not load schemas from %s: %s
|
|
2013-07-26 |
no cargó esquemas desde %s: %s
|
|
715. |
Unable to get pending error:
|
|
2013-07-26 |
no recopiló error pendiente:
|