Translations by artemp
artemp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Cursor;Sound;Zoom;Screen;Reader;big;high;large;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Speed;Assist;Repeat;Blink;visual;hearing;audio;typing;
|
|
2019-11-06 |
Клавіатура;Миша;a11y;Доступність;Контраст;Курсор;Звук;Масштаб;Екран;Читач;розмір;висота;великий;текст;шрифт;Доступ;Sticky;Клавіші;Повільно;Bounce;Подвійний;клік;Затримка;Швидкість;Допомога;Повторити;Blink;візуальний;слух;аудіо;введення;
|
|
~ |
Po_wer Button Action
|
|
2019-11-06 |
Дія _кнопки живлення
|
|
~ |
Read/write access to U2F devices exposed
|
|
2019-11-06 |
Доступ до читання й запису для впливових пристроїв U2F
|
|
~ |
Access energy usage data
|
|
2019-11-06 |
Доступ до даних про використання енергії
|
|
~ |
Read/change shared contacts in Ubuntu Unity 8
|
|
2019-11-06 |
Читання/редагування спільних контактів в Ubuntu Unity 8
|
|
~ |
Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8
|
|
2019-11-06 |
Читання/редагування спільних подій календаря в Ubuntu Unity 8
|
|
~ |
Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби UDisks2 для налаштування дисків та знімних носіїв
|
|
~ |
Change the time zone
|
|
2019-11-06 |
Змінити часовий пояс
|
|
~ |
Change time server settings
|
|
2019-11-06 |
Зміна налаштувань сервера часу
|
|
~ |
Change the date and time
|
|
2019-11-06 |
Змінити дату та час
|
|
~ |
Monitor and control any running program
|
|
2019-11-06 |
Моніторинг та керування будь-якою виконуваною програмою
|
|
~ |
Read process and system information
|
|
2019-11-06 |
Читання відомостей про процеси та систему
|
|
~ |
Access Storage Framework service
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби Storage Framework
|
|
~ |
Install, remove and configure software
|
|
2019-11-06 |
Встановлення, вилучення, налаштування програмного забезпечення
|
|
~ |
Restart or power off the device
|
|
2019-11-06 |
Перезапуск чи вимкнення пристрою
|
|
~ |
Access serial port hardware
|
|
2019-11-06 |
Доступ до обладнання послідовного порту
|
|
~ |
Prevent screen sleep/lock
|
|
2019-11-06 |
Запобігання блокуванню/переходу в режим очікування для екрану
|
|
~ |
Read/write files on removable storage devices
|
|
2019-11-06 |
Читання/запис файлів на знімних носіях
|
|
~ |
Access USB hardware directly
|
|
2019-11-06 |
Прямий доступ до обладнання USB
|
|
~ |
Pause or end any process on the system
|
|
2019-11-06 |
Призупинення чи вимкнення будь-якого процесу в системі
|
|
~ |
Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol connections
|
|
2019-11-06 |
Доступ до обладнання pppd та ppp для налаштування з'єднань за протоколом Point-to-Point
|
|
~ |
Read, add, change, or remove saved passwords
|
|
2019-11-06 |
Читання, додавання, зміна чи вилучення збережених паролів
|
|
~ |
Control music and video players
|
|
2019-11-06 |
Керування програвачами музики та відео
|
|
~ |
Change low-level network settings
|
|
2019-11-06 |
Зміна низькорівневих налаштувань мережі
|
|
~ |
Access the NetworkManager service to read and change network settings
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби NetworkManager для читання та зміни налаштувань мережі
|
|
~ |
Read access to network settings
|
|
2019-11-06 |
Доступ до читання налаштувань мережі
|
|
~ |
Change network settings
|
|
2019-11-06 |
Зміна налаштувань мережі
|
|
~ |
Read network settings
|
|
2019-11-06 |
Читання налаштувань мережі
|
|
~ |
Access the ofono service to read and change network settings for mobile telephony
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби ofono для читання та зміни мережевих параметрів для мобільних телефонів
|
|
~ |
Control Open vSwitch hardware
|
|
2019-11-06 |
Керування обладнанням Open vSwitch
|
|
~ |
Read from CD/DVD
|
|
2019-11-06 |
Читання з CD/DVD
|
|
~ |
Read system and application logs
|
|
2019-11-06 |
Читання журналів системи та програм
|
|
~ |
Access your location
|
|
2019-11-06 |
Доступ до місця розташування
|
|
~ |
Change location settings and providers
|
|
2019-11-06 |
Зміна налаштувань розташування та постачальників
|
|
~ |
Change system language and region settings
|
|
2019-11-06 |
Зміна системної мови та регіональних налаштувань
|
|
~ |
Access libvirt service
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби libvirt
|
|
~ |
Access files in your home folder
|
|
2019-11-06 |
Доступ до файлів у вашій домашній теці
|
|
~ |
Access LXD service
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби LXD
|
|
~ |
access the media-hub service
|
|
2019-11-06 |
Доступ до служби media-hub
|
|
~ |
Use and configure modems
|
|
2019-11-06 |
Використання і налаштування модемів
|
|
~ |
Read system mount information and disk quotas
|
|
2019-11-06 |
Читання відомостей про монтування та дискові квоти
|
|
~ |
Use hardware-generated random numbers
|
|
2019-11-06 |
Використовувати випадкові числа апаратного генератора
|
|
~ |
Use any connected joystick
|
|
2019-11-06 |
Використовувати будь-який під'єднаний джойстик
|
|
~ |
Print documents
|
|
2019-11-06 |
Друкувати документи
|
|
~ |
Use your camera
|
|
2019-11-06 |
Використовувати вашу камеру
|
|
~ |
Allow connecting to the Docker service
|
|
2019-11-06 |
Дозволити з'єднання до служби Docker
|
|
~ |
Provide entropy to hardware random number generator
|
|
2019-11-06 |
Забезпечувати ентропію для апаратного генератора випадкових чисел
|
|
~ |
Access hardware information
|
|
2019-11-06 |
Доступ до інформації про апаратне забезпечення
|
|
~ |
Update firmware on this device
|
|
2019-11-06 |
Оновлення мікропрограми на цьому пристрої
|
|
~ |
Setup and use privileged FUSE filesystems
|
|
2019-11-06 |
Встановити і використовувати привілейовані файлові системи FUSE
|