Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
110 of 553 results
44.
Load initrd.
Lataa initrd.
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Lataa initrd-tiedosto.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:565 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:582 grub-core/loader/arm/linux.c:496 grub-core/loader/efi/linux.c:565 grub-core/loader/emu/linux.c:174 grub-core/loader/i386/linux.c:1147 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:486 grub-core/loader/i386/xen.c:973 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 grub-core/loader/mips/linux.c:500 grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:371 grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:513
45.
Booting in blind mode
Käynnistetään sokeassa tilassa
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Kimmo Kujansuu
In upstream:
Käynnistä sokkona
Suggested by Lasse Liehu
Located in grub-core/loader/i386/bsd.c:1153 grub-core/loader/i386/linux.c:467 grub-core/loader/i386/xnu.c:1025
46.
Legacy `ask' parameter no longer supported.
Vanhaa ”ask”-parametria ei enää tueta.
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Perinne-”ask”-parametriä ei enää tueta.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in grub-core/loader/i386/linux.c:882
47.
%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ei ole enää suositeltava. Käytä sen sijaan ”set gfxpayload=%s” ennen linux-komentoa.
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%s on vanhentunut. Käytä sen sijaan ”set gfxpayload=%s” ennen linux-komentoa.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in grub-core/loader/i386/linux.c:898 grub-core/loader/i386/linux.c:908 grub-core/loader/i386/linux.c:938
48.
%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.
TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier,
so please don't use better Unicode codepoints.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ei ole enää suositeltava. VGA-tilaa %d ei tunnistettu. Käytä sen sijaan ”set gfxpayload=LEVEYSxKORKEUS[xSYVYYS]” ennen linux-komentoa.
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%s on vanhentunut. VGA-tilaa %d ei tunnistettu. Käytä sen sijaan ”set gfxpayload=LEVEYSxKORKEUS[xSYVYYS]” ennen linux-komentoa.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in grub-core/loader/i386/linux.c:921
53.
cannot open `%s': %s
TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is
the error message.
tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: %s
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Kimmo Kujansuu
In upstream:
kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s
Suggested by Lasse Liehu
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:786 .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:92 .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:94 .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:101 .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:699 .pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/util/grub-mknetdir.c:134 .pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/util/grub-mknetdir.c:152 .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:147 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:184 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:190 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:212 grub-core/disk/cryptodisk.c:730 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 grub-core/kern/emu/misc.c:185 grub-core/kern/emu/misc.c:191 grub-core/kern/emu/misc.c:213 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 grub-core/osdep/linux/getroot.c:147 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:152 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:383 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:417 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:422 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:517 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:530 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 util/editenv.c:54 util/glue-efi.c:125 util/glue-efi.c:130 util/glue-efi.c:140 util/grub-editenv.c:139 util/grub-editenv.c:198 util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:574 util/grub-install-common.c:92 util/grub-install-common.c:94 util/grub-install-common.c:101 util/grub-install-common.c:699 util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 util/grub-mkimage.c:307 util/grub-mklayout.c:504 util/grub-mklayout.c:516 util/grub-mknetdir.c:133 util/grub-mknetdir.c:151 util/grub-mkrescue.c:651 util/grub-mkrescue.c:655 util/grub-mkrescue.c:922 util/grub-mkrescue.c:926 util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:517 util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:91 util/render-label.c:76 util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 util/resolve.c:249 util/setup.c:794
54.
file `%s' is too big
tiedosto %s on liian suuri
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
tiedosto ”%s” on liian iso
Suggested by Lasse Liehu
Located in .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:192 grub-core/kern/emu/misc.c:193
55.
cannot read `%s': %s
tiedoston ”%s” lukeminen epäonnistui: %s
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Kimmo Kujansuu
In upstream:
kohteen ”%s” lukeminen epäonnistui: %s
Suggested by Lasse Liehu
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:817 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:836 .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1117 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:216 grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:806 grub-core/disk/cryptodisk.c:850 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/kern/emu/misc.c:217 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:195 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:521 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:534 util/glue-efi.c:90 util/glue-efi.c:104 util/grub-editenv.c:161 util/grub-fstest.c:583 util/grub-install-common.c:1140 util/grub-mkrescue.c:658 util/grub-mkrescue.c:931 util/grub-mount.c:525 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:95 util/setup.c:825 util/setup.c:844
58.
Enter password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Anna salasana:
Translated and reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Syötä salasana:
Suggested by Lauri Nurmi
Located in grub-core/commands/legacycfg.c:832 grub-core/normal/auth.c:225 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139
60.
Parse legacy config in same context
TRANSLATORS: "legacy config" means
"config as used by grub-legacy".
Jäsennä vanhat asetukset samassa kontekstissa
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Jäsennä perinneasetus samassa asiayhteydessä
Suggested by Jorma Karvonen
Located in grub-core/commands/legacycfg.c:856
110 of 553 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antti Kajander, Heidi Mattila, Jani Uusitalo, Jiri Grönroos, Jorma Karvonen, Jussi Aalto, Kimmo Kujansuu, Lasse Liehu, Lauri Nurmi, Lazy, Sari Humalajoki, Timo Jyrinki, Ville Valta, mrl586.