Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 83 results
116.
%s doesn't match completely %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl:237
117.
no debian/symbols file used as basis for generating %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl:240
185.
Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]

Positional options (order is significant):
<executable> include dependencies for <executable>,
-e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')
-d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.

Options:
-p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.
-O print variable settings to stdout.
-L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.
-T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.
-t<type> set package type (default is deb).
-x<package> exclude package from the generated dependencies.
-S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given
package build directory first.
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-h, --help show this help message.
--version show the version.

Dependency fields recognised are:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
197.
Usage: %s [<option> ...] <command>

Commands:
-x <filename>.dsc [<output-dir>]
extract source package.
-b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']
build source package.

Build options:
-c<controlfile> get control info from this file.
-l<changelogfile> get per-version info from this file.
-F<changelogformat> force change log format.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.
-D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.
-U<field> remove a field.
-E turn certain warnings into errors.
-W when -E is enabled, -W disables it.
-q quiet operation, do not print warnings.
-i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of
(defaults to: '%s').
-I[<pattern>] filter out files when building tarballs
(defaults to: %s).
-sa auto select orig source (-sA is default).
-sk use packed orig source (unpack & keep).
-sp use packed orig source (unpack & remove).
-su use unpacked orig source (pack & keep).
-sr use unpacked orig source (pack & remove).
-ss trust packed & unpacked orig src are same.
-sn there is no diff, do main tarfile only.
-sA,-sK,-sP,-sU,-sR like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.
-Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',
supported are: %s).
-z<level> compression level to use (defaults to '9',
supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')

Extract options:
-sp (default) leave orig source packed in current dir.
-sn do not copy original source to current dir.
-su unpack original source tree too.

General options:
-h, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-source.pl:152
204.
-b takes at most a directory and an orig source argument
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-source.pl:285
205.
cannot stat directory %s: %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-source.pl:288
211.
unable to stat putative packed orig `%s'
(no translation yet)
212.
cannot stat orig argument %s: %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-source.pl:446
224.
write building tar message
(no translation yet)
227.
reopen gzip for tar
(no translation yet)
110 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dennis Baudys, Helge Kreutzmann, Mathias Becher, Torsten Franz.