|
180.
|
|
|
open new substvars file `%s'
|
|
|
|
abrir el nuevo archivo de sustitución de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
abrir el nuevo fichero de sustitución de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
|
|
181.
|
|
|
open old varlist file `%s' for reading
|
|
|
|
abrir el antiguo archivo de lista de variables %s para su lectura
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
abrir el antiguo fichero de lista de variables %s para su lectura
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:448
|
|
182.
|
|
|
copy old entry to new varlist file `%s'
|
|
|
|
copiar la entrada antigua al nuevo archivo de lista de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
copiar la entrada antigua al nuevo fichero de lista de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
|
|
183.
|
|
|
install new varlist file `%s'
|
|
|
|
instalar el nuevo archivo de lista de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
instalar el nuevo fichero de lista de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:525
|
|
184.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 1996 Ian Jackson. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 1996 Ian Jackson. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:535
|
|
185.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]
![](/@@/translation-newline)
Positional options (order is significant):
<executable> include dependencies for <executable>,
-e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')
-d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.
![](/@@/translation-newline)
Options:
-p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.
-O print variable settings to stdout.
-L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.
-T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.
-t<type> set package type (default is deb).
-x<package> exclude package from the generated dependencies.
-S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given
package build directory first.
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
![](/@@/translation-newline)
Dependency fields recognised are:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
|
|
186.
|
|
|
Can't extract name and version from library name `%s'
|
|
|
|
No se puede extraer el nombre y la versión del nombre de la biblioteca «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:677
|
|
187.
|
|
|
unable to open shared libs info file `%s'
|
|
|
|
No se ha podido abrir el archivo de información de bibliotecas compartidas «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se ha podido abrir el fichero de información de bibliotecas compartidas «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:684
|
|
188.
|
|
|
shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'
|
|
|
|
archivo de información de bibliotecas compartidas «%s», línea %d: línea incorrecta «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
fichero de información de bibliotecas compartidas «%s», línea %d: línea incorrecta «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:690
|
|
189.
|
|
|
cannot open file %s
|
|
|
|
no se ha podido abrir el archivo «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no se ha podido abrir el fichero «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
scripts/Dpkg/Checksums.pm
|