Translations by Andres Rodriguez

Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 92 results
3.
File name
2008-02-24
Nombre de archivo
4.
File size
2008-02-24
Tamaño de archivo
6.
Camera make
2008-02-24
Marca de cámara
43.
Erasing IPTC data from the file
2008-02-13
Borrando datos IPTC del archivo
44.
Erasing JPEG comment from the file
2008-02-13
Borrando comentario JPEG del archivo
45.
Erasing XMP data from the file
2008-02-13
Borrando datos XMP del archivo
46.
Writing XMP packet from
2008-02-13
Escribiendo paquete XMP de
61.
Reg
2008-02-13
Reg
62.
Timestamp of metadatum with key
2007-12-02
Marca de tiempo de meta datos con clave
67.
year
2008-02-13
año
70.
days
2008-02-13
días
71.
day
2008-02-13
día
72.
s
2008-02-13
s
74.
Standard Exif ISO tag exists; not modified
2008-02-24
Ya existe una etiqueta Exif ISO Estándar; no se modificó
77.
Writing IPTC data from
2008-02-13
Escribiendo datos IPTC de
78.
Writing XMP data from
2008-02-13
Escribiendo datos XMP de
79.
Writing JPEG comment from
2008-02-13
Escribiendo comentarios JPEG de
96.
IIM envelope record
2007-12-02
Registro de sobre IIM
97.
IIM application record 2
2007-12-02
Registro de aplicación IIM 2
99.
A binary number identifying the version of the Information Interchange Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by IPTC and NAA organizations.
2007-12-02
Un número binario identificando la versión de la información de Modelo de Intercambio. Parte I, utilizada por el proveedor. Los números de versión se asignan por las organizaciones IPTC o NAA.
103.
A binary number representing the file format. The file format must be registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The information is used to route the data to the appropriate system and to allow the receiving system to perform the appropriate actions there to.
2007-11-19
Un número binario representando el formato del archivo. El formato del archivo debe ser registrado con IPTC o NAA junto con un número único asignado a él. La información es utilizada para enrutar los datos al sistema apropiado y permitir que el sistema receptor realice las acciones apropiadas
108.
Envelope Number
2007-11-19
Número de sobre
111.
Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise handle data.
2007-11-19
Permite al proveedor identificar subconjuntos de su servicio global. Utilizado para proporcionar datos de recepción de la organización sobre los cuales se debe seleccionar, enrutar, o en todo caso manejar datos.
120.
Unique Name Object
2007-12-02
Objeto Nombre Único
127.
A binary number identifying the version of the Information Interchange Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by IPTC and NAA organizations.
2007-12-17
Un número binario identificando la versión del Modelo de Intercambio de Información, Parte II, utilizado por el proveedor. Los números de versión asignados por las organizaciones UPTC y NAA
133.
Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag <EditStatus>.
2007-12-02
Utilizado como una referencia corta para el objeto. Cambios en datos existentes, como historias actualizadas o nuevos cortes en fotos, deben ser identificados en la etiqueta <EditStatus>.
136.
Status of the object data, according to the practice of the provider.
2007-12-02
Estado de los datos del objeto, de acuerdo a la práctica del proveedor
138.
Indicates the type of update that this object provides to a previous object. The link to the previous object is made using the tags <ARMIdentifier> and <ARMVersion>, according to the practices of the provider.
2007-11-19
Indica el tipo de actualización que el este objeto provee al objeto anterior. El enlace al objeto anterior se hace utilizando las etiquetas <ARMIdentifier> y <ARMVersion>, de acuerdo a las prácticas del proveedor
144.
Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A list of categories will be maintained by a regional registry, where available, otherwise by the provider.
2007-12-24
Identifica el tema de los datos del objeto en la opinión del proveedor. Una lista de categorías pueden ser mantenidas por un registro regional, donde sea disponible, de otra manera por el proveedor.
155.
Provides a full, publishable name of a country/geographical location referenced by the content of the object, according to guidelines of the provider.
2008-02-28
Provee un nombre completo y publicable de un país o localización geográfica en referencia al contenido del objeto, de acuerdo a los lineamientos del proveedor.
157.
Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the object to be used. Follows ISO 8601 standard.
2008-02-28
Designa en la forma CCAAMMDD la fecha más reciente en que el proveedor intenta que el objeto sea utilizado. Cumple con las normas ISO 8601
163.
Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard.
2008-02-13
Designa en la forma HHMMSS:HHMM la hora mas tardía en el que el proveedor o propietario pretende que se use el objeto de datos. Siguiendo el estandar ISO 8601.
180.
Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard.
2008-02-13
Representado en la forma CCYYMMDD para designar la fecha en la que la representación digital de el objeto de datos fue creada. Siguiendo el estandar ISO 8601.
188.
Used to identify the editorial cycle of object data.
2007-12-02
Utilizado para identificar el ciclo editorial de los datos del objeto.
197.
Identifies the location within a city from which the object data originates, according to guidelines established by the provider.
2007-12-02
Identifica el lugar dentro de una ciudad desde donde el objeto data se origina, de acuerdo a los lineamientos establecidos por el proveedor.
236.
Indicates the sampling resolution of an audio content.
2008-01-11
Indica la resolución muestreo de un contenido de audio.
240.
Identifies the content of the end of an audio object data, according to guidelines established by the provider.
2007-12-02
Identifica el contenido del final de un objeto de datos de audio, de acuerdo a los lineamientos establecidos por el proveedor.
274.
-f Do not prompt before overwriting existing files (force).
2007-12-17
-f No muestra antes de sobreescribir archivos existentes (forzar).
275.
-F Do not prompt before renaming files (Force).
2007-12-17
-F No muestra antes de renombrar archivos (Forzar).
285.
i : IPTC data values
2008-02-24
i: Valor de datos IPTC
286.
x : XMP properties
2008-02-24
x: Propiedades XMP
287.
c : JPEG comment
2008-02-24
c: Comentario JPEG
297.
v : plain data value
2008-02-24
v: valor de datos planos
2008-02-24
v: valor de datos planot
304.
i : IPTC data
2008-02-24
i: Datos IPTC
321.
getopt returned unexpected character code
2007-12-17
getopt retorno un código de caracter inesperado
322.
Ignoring surplus option
2007-12-17
Ignorando opción surplus
324.
Ignoring surplus option -a
2007-12-17
Ignorando opción surplus -a
330.
Ignoring surplus option -p
2007-12-17
Ignorando opción surplus -p
370.
Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2
2007-12-17
Nombre de etiqueta inválido o ifdld `%1', ifdId %2