Translations by Marcello Anni
Marcello Anni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-03 |
Marcello Anni
|
|
2007-10-31 |
Marcello Anni,Davide Rizzo
|
|
2007-10-31 |
Marcello Anni,Davide Rizzo
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
marcello.anni@alice.it
|
|
3. |
Select Training Lecture File
|
|
2006-08-24 |
Seleziona la lezione di allenamento
|
|
13. |
Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3
|
|
2008-10-03 |
Sessione: Caratteri corretti/totali: %1/%2 Parole: %3
|
|
14. |
Could not find/open the lecture file '%1'.
|
|
2008-10-03 |
Impossibile trovare/aprire il file di lezione «%1».
|
|
2006-08-24 |
Impossibile trovare/aprire il file di lezione "%1".
|
|
2006-08-24 |
Impossibile trovare/aprire il file di lezione "%1".
|
|
15. |
&Open lecture...
|
|
2007-03-09 |
&Apri lezione...
|
|
16. |
&Edit lecture...
|
|
2007-03-09 |
&Modifica lezione...
|
|
17. |
&Edit color scheme...
|
|
2007-03-09 |
&Modifica schema colori...
|
|
23. |
&Color Schemes
|
|
2007-03-09 |
Schemi &colori
|
|
28. |
New color scheme
|
|
2007-03-09 |
Nuovo schema colori
|
|
29. |
Save modified color schemes?
|
|
2007-03-09 |
Salvare gli schemi colori modificati?
|
|
30. |
untitled color scheme
|
|
2008-10-03 |
Schema colori senza titolo
|
|
2007-03-09 |
schema colori senza titolo
|
|
2007-03-09 |
schema colori senza titolo
|
|
36. |
Num
|
|
2008-10-03 |
BlocNum
|
|
2007-10-31 |
Bloc Num
|
|
2007-10-31 |
Bloc Num
|
|
42. |
Edit current keyboard:
|
|
2008-10-03 |
Modifica tastiera attuale:
|
|
47. |
Could not open the keyboard file, creating a new one instead!
|
|
2006-08-24 |
Impossibile aprire il file di tastiera, ne sto creando uno nuovo!
|
|
51. |
Could not read the keyboard layout file '%1'.
|
|
2006-08-24 |
Impossibile leggere il file di mappatura della tastiera "%1".
|
|
52. |
Could not download/open keyboard layout file from '%1'.
|
|
2008-10-03 |
Impossibile scaricare/aprire il file di mappatura tastiera da «%1».
|
|
2008-01-14 |
Impossibile scaricare/aprire il file di mappatura della tastiera da "%1".
|
|
2008-01-14 |
Impossibile scaricare/aprire il file di mappatura della tastiera da "%1".
|
|
53. |
Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog.
|
|
2008-10-03 |
Errore nella lettura della mappatura tastiera; sarà creato il tastierino numerico predefinito. Puoi scegliere un'altra mappatura nella finestra di dialogo Preferenze.
|
|
55. |
Missing key type in line '%1'.
|
|
2006-08-24 |
Carattere mancante nella riga "%1".
|
|
56. |
A default lecture...
|
|
2007-03-09 |
Una lezione predefinita...
|
|
57. |
Save Training Lecture
|
|
2008-01-14 |
Salva lezione di allenamento
|
|
72. |
Quite a lot
|
|
2007-03-09 |
Abbastanza
|
|
73. |
This is a small default text. If you want
to start practicing touch typing, open
a lecture/training file from the main menu.
If you press enter after the next line you have
successfully completed the default lecture. Hurray!!!
|
|
2007-03-09 |
Questo è un piccolo testo predefinito. Se vuoi
iniziare a fare pratica di dattilografia, apri
un file di lezione/allenamento dal menu principale.
Se premi invio dopo l'ultima riga hai completato
con successo la lezione predefinita. Evviva!!!
|
|
74. |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
2007-10-31 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
78. |
Default level...
|
|
2007-03-09 |
Livello predefinito...
|
|
79. |
***current***
|
|
2008-10-03 |
***attuale***
|
|
81. |
Erase all statistics data for the current user?
|
|
2008-10-03 |
Elimina tutte le statistiche per l'utente attuale?
|
|
88. |
Starting training session: Waiting for first keypress...
|
|
2009-07-16 |
Inizio allenamento. In attesa del primo tasto premuto...
|
|
91. |
You rock!
|
|
2007-06-06 |
Bravo!
|
|
92. |
You have finished this training exercise.
This training session will start from the beginning.
|
|
2008-10-03 |
Hai finito l'esercizio di allenamento.
Questa sessione di allenamento inizierà daccapo.
|
|
2007-06-06 |
Hai finito l'esercizio di allenamento.
Questa sessione di allenamento inizierà dall'inizio.
|
|
2007-06-06 |
Hai finito l'esercizio di allenamento.
Questa sessione di allenamento inizierà dall'inizio.
|
|
99. |
Lots of patches, fixes, updates
|
|
2008-10-03 |
Molte patch, correzioni e aggiornamenti
|
|
102. |
Color Scheme Editor
|
|
2008-10-03 |
Editor schemi colori
|
|
2007-03-09 |
Editor schema colori
|
|
2007-03-09 |
Editor schema colori
|