Translations by 6675636b796f75
6675636b796f75 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Redirected from page "%(page)s"
|
|
2006-04-29 |
Videresendt fra siden "%(page)s"
|
|
4. |
This page redirects to page "%(page)s"
|
|
2006-04-29 |
Denne siden videresender til "%(page)s"
|
|
10. |
Cannot edit old revisions!
|
|
2006-04-29 |
Kan ikke redigere gamle revisjoner!
|
|
11. |
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
|
|
2006-04-29 |
Din låsing av siden er utgått på tid. Vær forberedt på konflikter!
|
|
17. |
Someone else deleted this page while you were editing!
|
|
2006-04-29 |
En annen slettet denne siden mens du redigerte den!
|
|
18. |
Someone else changed this page while you were editing!
|
|
2006-04-29 |
En annen endret denne siden mens du redigerte den!
|
|
68. |
Editor shown on UI
|
|
2006-04-29 |
Skriveprogram vises i brukergrensesnittet
|
|
113. |
Local extension parsers
|
|
2006-04-29 |
Lokale utvidelsesfortolkere
|
|
117. |
Lupy search
|
|
2006-04-29 |
Lupy-søk
|
|
162. |
Installation of '%(filename)s' failed.
|
|
2006-04-29 |
Installasjonen av '%(filename)s' mislyktes.
|
|
237. |
A quicklink to this page has been added for you.
|
|
2006-04-29 |
En hurtiglink til denne siden er lagt til for deg.
|
|
240. |
You must log in to use subscribtions.
|
|
2006-04-29 |
Du må logge inn for å kunne abonnere.
|
|
241. |
Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions.
|
|
2006-04-29 |
Legg e-postadressen din til i dine BrukerInstillinger for å benytte abonnement.
|
|
244. |
Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences.
|
|
2006-04-29 |
Endre regulære uttrykk for abonnement i dine BrukerInnstillinger.
|
|
333. |
Attachment '%(filename)s' installed.
|
|
2006-04-29 |
Vedlegg '%(filename)s' er installert.
|
|
334. |
Attachment '%(filename)s' could not be unzipped because the resulting files would be too large (%(space)d kB missing).
|
|
2006-04-29 |
Vedlegget '%(filename)s' kunne ikke pakkes opp fordi de resulterende filene ville bli for store (%(space)d kB mangler).
|
|
335. |
Attachment '%(filename)s' could not be unzipped because the resulting files would be too many (%(count)d missing).
|
|
2006-04-29 |
Vedlegget '%(filename)s' kunne ikke pakkes opp fordi de resulterende filene ville bli for mange (%(count)d mangler).
|
|
336. |
Attachment '%(filename)s' unzipped.
|
|
2006-04-29 |
Vedlegget '%(filename)s' er pakket ut.
|
|
337. |
Attachment '%(filename)s' not unzipped because the files are too big, .zip files only, exist already or reside in folders.
|
|
2006-04-29 |
Vedlegget '%(filename)s' er ikke pakket ut fordi filene er for store, fordi kun .zip-filer er tillatt, eller at filene allerede eksisterer eller ligger i mapper.
|
|
338. |
The file %(target)s is not a .zip file.
|
|
2006-04-29 |
Filen %(target)s er ikke en .zip-fil.
|
|
340. |
Package script:
|
|
2006-04-29 |
Pakkeskript
|
|
360. |
MissingHomePage
|
|
2006-04-29 |
ManglendeHjemmeSide
|
|
400. |
Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils.
|
|
2006-04-29 |
Oversettelse av reStructuredText er ikke mulig, vennligst innstaller docutils.
|
|
443. |
Raw Text
|
|
2006-04-29 |
Råtekst
|
|
444. |
Delete Cache
|
|
2006-04-29 |
Slett hurtiglager
|
|
446. |
Like Pages
|
|
2006-04-29 |
Lignende sider
|
|
447. |
Local Site Map
|
|
2006-04-29 |
Lokal sideoversikt
|
|
455. |
Edit (GUI)
|
|
2006-04-29 |
Rediger (grafisk brukergrensesnitt)
|
|
461. |
DeleteCache
|
|
2006-04-29 |
SlettHurtiglager
|
|
471. |
Mail not sent
|
|
2006-04-29 |
E-post ble ikke sendt
|