Translations by to be removed

to be removed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
5.
skipping partial match %s(%d)
2005-11-07
ohitan osittaisen osuman %s(%d)
2005-11-07
ohitan osittaisen osuman %s(%d)
2005-11-07
ohitan osittaisen osuman %s(%d)
2005-11-07
ohitan osittaisen osuman %s(%d)
6.
Killed %s(%s%d) with signal %d
2005-11-07
Prosessi %s(%s%d) lopetettu signaalilla %d
2005-11-07
Prosessi %s(%s%d) lopetettu signaalilla %d
2005-11-07
Prosessi %s(%s%d) lopetettu signaalilla %d
2005-11-07
Prosessi %s(%s%d) lopetettu signaalilla %d
7.
%s: no process killed
2005-11-07
%s: ei lopetettuja prosesseja
13.
Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small
2005-11-07
Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small
2005-11-07
Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small
2005-11-07
Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small
2005-11-07
Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small
14.
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under the terms of the GNU General Public License. For more information about these matters, see the files named COPYING.
2005-11-07
Allaoleva on epävirallinen käännös. Tulkintatilanteissa pätee alkuperäinen englanninkielinen versio. Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ja Craig Small PSmisc-ohjelmistolla ei ole mitään takuuta. Tämä vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.
2005-11-07
Allaoleva on epävirallinen käännös. Tulkintatilanteissa pätee alkuperäinen englanninkielinen versio. Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ja Craig Small PSmisc-ohjelmistolla ei ole mitään takuuta. Tämä vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.
2005-11-07
Allaoleva on epävirallinen käännös. Tulkintatilanteissa pätee alkuperäinen englanninkielinen versio. Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ja Craig Small PSmisc-ohjelmistolla ei ole mitään takuuta. Tämä vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.
2005-11-07
Allaoleva on epävirallinen käännös. Tulkintatilanteissa pätee alkuperäinen englanninkielinen versio. Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ja Craig Small PSmisc-ohjelmistolla ei ole mitään takuuta. Tämä vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.
16.
Maximum number of names is %d
2005-11-07
Suurin sallittu määrä nimiä on %d
17.
%s is empty (not mounted ?)
2005-11-07
%s on tyhjä (ei liitetty?)
21.
fuser (PSmisc) %s
2005-11-07
fuser (psmisc) %s
2005-11-07
fuser (psmisc) %s
2005-11-07
fuser (psmisc) %s
2005-11-07
fuser (psmisc) %s
41.
Kill process %d ? (y/N)
2005-11-07
Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei)
2005-11-07
Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei)
2005-11-07
Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei)
2005-11-07
Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei)
51.
-Z show SELinux security contexts
2005-11-07
-x näytä Flask-kontekstit
52.
PID start at this PID; default is 1 (init) USER show only trees rooted at processes of this user
2007-05-29
2005-11-07
kjä näytä vain puita, jotka alkavat käyttäjän kjä omistuksessa
53.
pstree (PSmisc) %s
2005-11-07
pstree (psmisc) %s
2005-11-07
pstree (psmisc) %s
2005-11-07
pstree (psmisc) %s
2005-11-07
pstree (psmisc) %s
54.
TERM is not set
2005-11-07
TERM ei ole asetettu
2005-11-07
TERM ei ole asetettu
2005-11-07
TERM ei ole asetettu
2005-11-07
TERM ei ole asetettu
55.
Can't get terminal capabilities
2005-11-07
Päätteen ominaisuudet eivät ole selvillä
56.
No such user name: %s
2005-11-07
Käyttäjätunnus puuttuu: %s
57.
No processes found.
2005-11-07
Prosesseja ei löydy.
58.
Press return to close
2005-11-07
Enter-näppäin sulkee