Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
3948 of 57 results
39.
Malformed override %s line %llu #2
(no translation yet)
Located in ftparchive/override.cc:177
40.
Malformed override %s line %llu #3
(no translation yet)
Located in ftparchive/override.cc:190
41.
W: Unable to read directory %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
경고: %s 디렉터리를 읽을 수 없습니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:104
42.
W: Unable to stat %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
경고: %s의 정보를 읽을 수 없습니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:109
43.
E:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
오류:
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:168
44.
W:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
경고:
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:170
45.
E: Errors apply to file
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
오류: 다음 파일에 적용하는데 오류가 발생했습니다:
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:177
46.
Failed to resolve %s
%s의 경로를 알아내는데 실패했습니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:195 ftparchive/writer.cc:234
47.
Tree walking failed
트리에서 이동이 실패했습니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:208
48.
Failed to open %s
%s 파일을 여는데 실패했습니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in ftparchive/writer.cc:242
3948 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Changwoo Ryu.