Translations by Коренберг Марк
Коренберг Марк has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
GPG error detail: %s
|
|
2010-01-23 |
Подробности ошибки GPG: %s
|
|
4. |
Backend error detail: %s
|
|
2010-01-23 |
Подробности об ошибке в заглушке: %s
|
|
5. |
Error opening file %s
|
|
2010-01-23 |
Ошибка открытия файла %s
|
|
8. |
inserting barrier
|
|
2010-01-23 |
вставка барьера
|
|
9. |
running task synchronously (asynchronicity disabled)
|
|
2010-01-23 |
выполнение задачи синхронно (асинхронность выключена)
|
|
10. |
scheduling task for asynchronous execution
|
|
2010-01-23 |
Планирование задачи для асинхронного выполнения
|
|
11. |
task completed successfully
|
|
2010-01-23 |
задача успешно завершена
|
|
12. |
a previously scheduled task has failed; propagating the result immediately
|
|
2010-01-23 |
не удалось выполнить запланированную ранее задачу; выполняется мгновенное распространение результата
|
|
14. |
task execution done (success: %s)
|
|
2010-01-23 |
завершено выполнение задачи (успех: %s)
|
|
20. |
Reading results of '%s'
|
|
2010-01-23 |
Чтение результата '%s'
|
|
21. |
Writing %s
|
|
2010-01-23 |
Записывается %s
|
|
23. |
Connection failed, please check your password: %s
|
|
2010-01-23 |
Не удалось подключиться, проверьте пароль: %s
|
|
74. |
path
|
|
2010-01-23 |
путь
|
|
77. |
filename
|
|
2010-01-23 |
имя файла
|
|
79. |
time
|
|
2010-01-23 |
время
|
|
80. |
options
|
|
2010-01-23 |
параметры
|
|
84. |
number
|
|
2010-01-23 |
количество
|
|
85. |
backup name
|
|
2010-01-23 |
название резервной копии
|
|
88. |
command
|
|
2010-01-23 |
команда
|
|
92. |
seconds
|
|
2010-01-23 |
секунды
|
|
93. |
char
|
|
2010-01-23 |
символ
|
|
96. |
Command line error: %s
|
|
2010-01-23 |
Ошибка в командной строке: %s
|
|
97. |
Enter 'duplicity --help' for help screen.
|
|
2010-01-23 |
Введите 'duplicity --help' для экрана справки.
|
|
98. |
absolute_path
|
|
2010-01-23 |
полный_путь
|
|
102. |
count
|
|
2010-01-23 |
количество
|
|
103. |
directory
|
|
2010-01-23 |
каталог
|
|
104. |
module
|
|
2010-01-23 |
модуль
|
|
106. |
password
|
|
2010-01-23 |
пароль
|
|
107. |
port
|
|
2010-01-23 |
порт
|
|
108. |
prefix
|
|
2010-01-23 |
префикс
|
|
109. |
relative_path
|
|
2010-01-23 |
относительный_путь
|
|
110. |
some_dir
|
|
2010-01-23 |
некоторый_каталог
|
|
115. |
user
|
|
2010-01-23 |
пользователь
|
|
119. |
Backends and their URL formats:
|
|
2010-01-23 |
Заглушки и формат их URL:
|
|
120. |
Commands:
|
|
2010-01-23 |
Команды:
|
|
130. |
Main action:
|
|
2010-01-23 |
Главное действие:
|
|
131. |
Error %s getting delta for %s
|
|
2010-01-23 |
Ошибка %s при получении различий для %s
|
|
133. |
A %s
|
|
2010-01-23 |
Д %s
|
|
134. |
M %s
|
|
2010-01-23 |
И %s
|
|
135. |
Comparing %s and %s
|
|
2010-01-23 |
Сравнение %s и %s
|
|
136. |
D %s
|
|
2010-01-23 |
У %s
|
|
146. |
Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)
|
|
2010-01-23 |
Добавлена пошаговая резервная копия (время_начала: %s / время_конца: %s)
|
|
147. |
Chain start time:
|
|
2010-01-23 |
Цепочка начата:
|
|
148. |
Chain end time:
|
|
2010-01-23 |
Цепочка завершена:
|
|
150. |
Total number of contained volumes: %d
|
|
2010-01-23 |
Общее число содержащихся томов: %d
|
|
151. |
Type of backup set:
|
|
2010-01-23 |
Тип резервной копии:
|
|
2010-01-23 |
Тип набора резервных копий:
|
|
153. |
Num volumes:
|
|
2010-01-23 |
Число томов:
|
|
154. |
Full
|
|
2010-01-23 |
Полная
|
|
155. |
Incremental
|
|
2010-01-23 |
Пошаговая
|