Translations by Matthias Andree

Matthias Andree has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 254 results
~
getaddrinfo failed for %s
2019-07-05
getaddrinfo fehlgeschlagen für %s
1.
Checking if %s is really the same node as %s
2019-09-06
Es wird überprüft, ob %s und %s wirklich derselbe Netzknoten sind.
2010-06-23
Es wird überprüft, ob %s und %s wirklich derselbe Knoten sind.
6.
could not decode BASE64 challenge
2019-09-06
BASE64-Challenge konnte nicht dekodiert werden
9.
krb5_sendauth: %s [server says '%s']
2010-06-23
krb5_sendauth: %s [Server sagt „%s“]
10.
Fetchmail oversized-messages warning
2019-07-05
Fetchmail-Warnung: übergroße Nachrichten
13.
%d message %d octets long deleted by fetchmail.
%d messages %d octets long deleted by fetchmail.
2019-09-06
%d Nachricht, %d Bytes lang, von fetchmail gelöscht.
%d Nachrichten, %d Bytes lang, von fetchmail gelöscht.
14.
%d message %d octets long skipped by fetchmail.
%d messages %d octets long skipped by fetchmail.
2019-09-06
%d Nachricht, %d Bytes lang, von fetchmail übersprungen.
%d Nachrichten, %d Bytes lang, von fetchmail übersprungen.
15.
skipping message %s@%s:%d
2019-09-06
Nachricht %s@%s:%d wird übersprungen
16.
skipping message %s@%s:%d (%d octets)
2019-09-06
Nachricht %s@%s:%d (%d Bytes) wird übersprungen
24.
message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)
2006-10-16
Nachricht %s@%s:%d hatte nicht die erwartete Länge (%d tatsächlich != %d erwartet)
34.
fetchmail sees repeated timeouts
2019-09-06
fetchmail beobachtet wiederholte Zeitüberschreitungen
2019-07-05
fetchmail erlebt wiederholte Zeitüberschreitungen
35.
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.
2019-09-06
Fetchmail hat mehr als %d Zeitüberschreitungen erlitten beim Versuch, Mail von %s@%s abzuholen.
36.
This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP server is wedged, or that your mailbox file on the server has been corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to diagnose the problem. Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
2019-09-06
Das könnte bedeuten, dass Ihr Mailserver hängengeblieben ist, oder das sich Ihr SMTP-Server aufgehängt hat, oder dass Ihre Mailbox-Datei auf dem Server durch einen Server-Fehler beschädigt ist. Sie können „fetchmail -v -v“ auf- rufen, um das Problem zu diagnostizieren. Fetchmail wird diese Mailbox nicht mehr abfragen, bis Sie es erneut starten.
37.
pre-connection command terminated with signal %d
2010-06-23
Vor-Verbindungs-Befehl wurde mit Signal %d beendet
48.
For help, see http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15
2010-10-25
Hilfe (auf Englisch): siehe http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15
49.
fetchmail authentication failed on %s@%s
2019-07-05
Fetchmail: Authentifikation fehlgeschlagen bei %s@%s
51.
The attempt to get authorization failed. Since we have already succeeded in getting authorization for this connection, this is probably another failure mode (such as busy server) that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful error message.
2006-10-16
Der Versuch zur Authentifikation scheiterte. Da wir bereits erfolgreiche Authentifikationen für diese Verbindung durchgeführt haben, ist dies vermutlich ein anderer Fehler (wie z. B. ein beschäftigter Server), den fetchmail nicht unterscheiden kann, weil der Server keine brauchbare Fehlermeldung geliefert hat.
52.
However, if you HAVE changed your account details since starting the fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration of fetchmail, and then restart the daemon. The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect at each cycle. No future notifications will be sent until service is restored.
2019-09-06
Wenn sich allerdings tatsächlich die Details Ihres Accounts geändert haben, seit Sie den fetchmail-Dämon gestartet haben, dann müssen Sie den Dämonen beenden, die Konfiguration ändern und fetchmail neu starten. Der fetchmail-Dämon wird weiterhin laufen und bei jedem Durchgang versuchen, eine Verbindung herzustellen. Es werden bis zur Wiederherstellung des Dienstes keine weiteren Meldungen gesendet.
2006-10-16
Wenn sich allerdings tatsächlich die Details Ihres Accounts geändert haben, seit Sie den fetchmail-Dämonen gestartet haben, dann müssen Sie den Dämonen beenden, die Konfiguration ändern und den Dämonen neu starten. Der fetchmail-Dämon wird weiterhin laufen und bei jedem Durchgang versuchen, eine Verbindung herzustellen. Es werden bis zur Wiederherstellung des Dienstes keine weiteren Meldungen gesendet.
53.
The attempt to get authorization failed. This probably means your password is invalid, but some servers have other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this because they don't send useful error messages on login failure. The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect at each cycle. No future notifications will be sent until service is restored.
2019-09-06
Der Versuch zur Authentifikation scheiterte. Das bedeutet vermutlich, dass Ihr Passwort nicht stimmt, doch manche Server haben andere Fehlerzusände, die fetchmail mangels brauchbarer Fehlermeldung vom Server nicht erkennen kann. Der fetchmail-Dämon wird weiterhin laufen und bei jedem Durchgang versuchen, eine Verbindung herzustellen. Es werden bis zur Wiederherstellung des Dienstes keine weiteren Meldungen gesendet.
56.
Authorization OK on %s@%s
2019-09-06
Authentifikation bei %s@%s erfolgreich
57.
fetchmail authentication OK on %s@%s
2019-09-06
Fetchmail: Authentifikation bei %s@%s erfolgreich
2019-07-05
Fetchmail: Authentifikation OK bei %s@%s
71.
Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s
2013-12-19
Zu viele Nachrichten (%d > %d) wegen vorübergehender Fehler auf %s übersprungen.
79.
DNS lookup
2019-09-06
DNS-Nachschlagen
84.
post-connection command terminated with signal %d
2010-06-23
Nach-Verbindungs-Befehl wurde mit Signal %d beendet
88.
Option --flush is not supported with %s
2019-09-06
Option --flush wird mit %s nicht unterstützt
89.
Option --all is not supported with %s
2019-09-06
Option --all wird mit %s nicht unterstützt
90.
Option --limit is not supported with %s
2019-09-06
Option --limit wird mit %s nicht unterstützt
91.
%s: The QMAILINJECT environment variable is set. This is dangerous as it can make qmail-inject or qmail's sendmail wrapper tamper with your From: or Message-ID: headers. Try "env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE" %s: Abort.
2019-09-06
%s: Die QMAILINJECT-Umgebungsvariable ist gesetzt. Das ist gefährlich, da es qmail-inject oder den Sendmail-Wrapper von qmail dazu veranlassen kann, Ihre From:- oder Message-ID:-Header zu verderben. Versuchen Sie es mit „env QMAILINJECT= %s <Argumente> <kommen> <hierher>“ %s: Abbruch.
92.
%s: The NULLMAILER_FLAGS environment variable is set. This is dangerous as it can make nullmailer-inject or nullmailer's sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: headers. Try "env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE" %s: Abort.
2019-09-06
%s: Die NULLMAILER_FLAGS-Umgebungsvariable ist gesetzt. Das ist gefährlich, da es nullmailer-inject oder den Sendmail-Wrapper von nullmailer dazu veranlassen kann, Ihre From:-, Message-ID:- oder Return-Path:-Headern zu verderben. Versuchen Sie es mit „env NULLMAILER_FLAGS= %s <Argumente> <kommen> <hier>“ %s: Abbruch.
94.
Cannot find absolute path for user's home directory.
2019-11-21
Kann absoluten Pfad für das Benutzerheimatverzeichnis nicht finden.
95.
Cannot find absolute path for fetchmail's home directory.
2019-11-21
Kann absoluten Pfad für Fetchmails Heimatverzeichnis nicht finden.
97.
getaddrinfo failed for "%s": %s
2021-02-13
getaddrinfo fehlgeschlagen für "%s": %s
102.
Queuing for %s started
2019-09-06
Abarbeiten der Warteschlange von %s begonnen
104.
Pending messages for %s started
2019-09-06
Unerledigte Nachrichten für %s begonnen
105.
Unable to queue messages for node %s
2019-09-06
Kann keine Nachrichten für Netzknoten %s anfordern
106.
Node %s not allowed: %s
2019-09-06
Netzknoten %s nicht erlaubt: %s
110.
Option --keep is not supported with ETRN
2019-09-06
Option --keep wird mit ETRN nicht unterstützt
111.
Option --flush is not supported with ETRN
2019-09-06
Option --flush wird mit ETRN nicht unterstützt
112.
Option --folder is not supported with ETRN
2019-09-06
Option --folder wird mit ETRN nicht unterstützt
113.
Option --check is not supported with ETRN
2019-09-06
Option --check wird mit ETRN nicht unterstützt
114.
Copyright (C) 2002, 2003 Eric S. Raymond Copyright (C) 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond, Robert M. Funk, Graham Wilson Copyright (C) 2005 - 2012 Sunil Shetye Copyright (C) 2005 - %d Matthias Andree
2020-04-29
Copyright © 2002, 2003 Eric S. Raymond Copyright © 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond, Robert M. Funk, Graham Wilson Copyright © 2005 - 2012 Sunil Shetye Copyright © 2005 - %d Matthias Andree
115.
Fetchmail comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions. For details, please see the file COPYING in the source or documentation directory.
2006-10-16
Fetchmail kommt OHNE JEDE GEWÄHRLEISTUNG. Es ist freie Software, und Sie dürfen es unter bestimmten Bedingungen gerne weiterverteilen. Details hierzu lesen Sie bitte in der Datei COPYING (englisch) im Quell- oder Dokumentationsverzeichnis nach.
118.
could not get current working directory
2019-09-06
konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht feststellen
120.
Compiled with SSL library %#lx "%s" Run-time uses SSL library %#lx "%s"
2021-02-13
Mit SSL-Bibliothek %#lx "%s" übersetzt Laufzeit benutzt %#lx "%s" als SSL-Bibliothek
121.
OpenSSL: %s Engines: %s
2021-02-13
OpenSSL: %s Module ("Engines"): %s
122.
WARNING: Your SSL/TLS library does not support TLS v1.3.
2020-04-29
WARNUNG: Ihre SSL/TLS-Bibliothek unterstützt TLS v1.3 nicht.