|
123.
|
|
|
Colorspace:
|
|
|
TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
* profile his a standard space like AdobeRGB
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Espaci colorimetric[nbsp] :
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Espaci colorimetric :
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-panel.c:170
|
|
214.
|
|
|
This profile may no longer be accurate
|
|
|
|
Benlèu qu'aqueste perfil es pas mai pertinent
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Benlèu qu'aqueste perfil es pas mai precís
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-profile.c:219
|
|
235.
|
|
|
%b %e, %Y
|
|
|
Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
|
|
|
|
%e %b de %Y
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
%e %b, %Y
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/common/cc-util.c:147
|
|
649.
|
|
|
The file “ %s ” could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo fichièr « %s » es ilegible o conten pas cap d’informacions de connexion VPN reconegudas
Error [nnbsp] : %s .
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Lo fichièr « [nnbsp] %s [nnbsp] » es ilegible o conten pas cap d’informacions de connexion VPN reconegudas
Error : %s .
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
| "connection information\n"
| "\n"
| "Error: %s."
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:146
|
|
655.
|
|
|
The VPN connection “ %s ” could not be exported to %s .
Error: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La connexion VPN « %s » a pas pogut èsser exportada cap a %s .
Error [nnbsp] : %s .
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
La connexion VPN « [nnbsp] %s [nnbsp] » a pas pogut èsser exportada cap a %s .
Error : %s .
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
| "\n"
| "Error: %s."
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:266
|
|
714.
|
|
|
Secrets were required, but not provided
|
|
|
TRANSLATORS: device status reason
|
|
|
|
D'elements secrets, pas provesits, èran necessaris
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/panel-common.c:108
|
|
1117.
|
|
|
blank Blu-ray disc
|
|
|
|
Disc Blu-Ray verge
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Disc Blu-ray verge
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/applications/cc-removable-media-settings.c:403
|
|
1120.
|
|
|
blank HD DVD disc
|
|
|
|
Disc HD-DVD verge
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Disc HD DVD verge
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/applications/cc-removable-media-settings.c:406
|
|
1124.
|
|
|
Picture CD
|
|
|
|
CD d'imatges
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Cd d’imatges
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/applications/cc-removable-media-settings.c:410
|
|
1205.
|
|
|
Test
|
|
|
|
Testar
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Provar
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/universal-access/cc-ua-hearing-page.ui:75
|