|
229.
|
|
|
Possible commands are:
|
|
|
|
Os comandos possíveis são:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/cmdline.c:175 grub-core/normal/menu_entry.c:1077
|
|
230.
|
|
|
Possible devices are:
|
|
|
|
Os dispositivos possíveis são:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/cmdline.c:178 grub-core/normal/menu_entry.c:1081
|
|
231.
|
|
|
Possible files are:
|
|
|
|
Os ficheiros possíveis são:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/cmdline.c:181 grub-core/normal/menu_entry.c:1085
|
|
232.
|
|
|
Possible partitions are:
|
|
|
|
As partições possíveis são:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/cmdline.c:184 grub-core/normal/menu_entry.c:1089
|
|
233.
|
|
|
Possible arguments are:
|
|
|
|
Os argumentos possíveis são:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/cmdline.c:187 grub-core/normal/menu_entry.c:1093
|
|
234.
|
|
|
Possible things are:
|
|
|
TRANSLATORS: this message is used if none of above matches.
This shouldn't happen but please use the general term for
"thing" or "object".
|
|
|
|
Os objectos possíveis são:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/cmdline.c:193 grub-core/normal/menu_entry.c:1097
|
|
235.
|
|
|
Booting a command list
|
|
|
|
A iniciar uma lista de comandos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/menu_entry.c:1180
|
|
236.
|
|
|
Press any key to continue...
|
|
|
|
Prima qualquer tecla para continuar...
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66
.pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66
grub-core/normal/menu_entry.c:1458
|
|
237.
|
|
|
Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard edits and return to the GRUB menu.
|
|
|
|
É suportada uma edição tipo Emacs minimalista. TAB lista as conclusões. Prima Ctrl+x ou F10 para iniciar, Ctrl+c ou F2 para uma linha de comando ou ESC para descartar edições e voltar ao menu GRUB.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/menu_text.c:160
|
|
238.
|
|
|
Use the %C an d %C ke ys to select which entry is highlighted.
|
|
|
|
Use as teclas %C e %C p ara seleccionar qual entrada é realçada.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/normal/menu_text.c:170
|