Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
4958 of 2214 results
49.
Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]

COMMON_OPTIONS:
type <type>
ifname <interface name> | "*"
[con-name <connection name>]
[autoconnect yes|no]
[save yes|no]
[master <master (ifname, or connection UUID or name)>]
[slave-type <master connection type>]

TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:
ethernet: [mac <MAC address>]
[cloned-mac <cloned MAC address>]
[mtu <MTU>]

wifi: ssid <SSID>
[mac <MAC address>]
[cloned-mac <cloned MAC address>]
[mtu <MTU>]
[mode infrastructure|ap|adhoc]

wimax: [mac <MAC address>]
[nsp <NSP>]

pppoe: username <PPPoE username>
[password <PPPoE password>]
[service <PPPoE service name>]
[mtu <MTU>]
[mac <MAC address>]

gsm: apn <APN>
[user <username>]
[password <password>]

cdma: [user <username>]
[password <password>]

infiniband: [mac <MAC address>]
[mtu <MTU>]
[transport-mode datagram | connected]
[parent <ifname>]
[p-key <IPoIB P_Key>]

bluetooth: [addr <bluetooth address>]
[bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]

vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
id <VLAN ID>
[flags <VLAN flags>]
[ingress <ingress priority mapping>]
[egress <egress priority mapping>]
[mtu <MTU>]

bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) | broadcast (3) |
802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb (6)]
[primary <ifname>]
[miimon <num>]
[downdelay <num>]
[updelay <num>]
[arp-interval <num>]
[arp-ip-target <num>]
[lacp-rate slow (0) | fast (1)]

bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>

team: [config <file>|<raw JSON data>]

team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>
[config <file>|<raw JSON data>]

bridge: [stp yes|no]
[priority <num>]
[forward-delay <2-30>]
[hello-time <1-10>]
[max-age <6-40>]
[ageing-time <0-1000000>]
[multicast-snooping yes|no]
[mac <MAC address>]

bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>
[priority <0-63>]
[path-cost <1-65535>]
[hairpin yes|no]

vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...
[user <username>]

olpc-mesh: ssid <SSID>
[channel <1-13>]
[dhcp-anycast <MAC address>]

adsl: username <username>
protocol pppoa|pppoe|ipoatm
[password <password>]
[encapsulation vcmux|llc]

tun: mode tun|tap
[owner <UID>]
[group <GID>]
[pi yes|no]
[vnet-hdr yes|no]
[multi-queue yes|no]

ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6
remote <remote endpoint IP>
[local <local endpoint IP>]
[dev <parent device (ifname or connection UUID)>]

macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
mode <psk|eap>
[cak <key> ckn <key>]
[encrypt yes|no]
[port 1-65534]


macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
mode vepa|bridge|private|passthru|source
[tap yes|no]

vxlan: id <VXLAN ID>
[remote <IP of multicast group or remote address>]
[local <source IP>]
[dev <parent device (ifname or connection UUID)>]
[source-port-min <0-65535>]
[source-port-max <0-65535>]
[destination-port <0-65535>]

wpan: [short-addr <0x0000-0xffff>]
[pan-id <0x0000-0xffff>]
[page <default|0-31>]
[channel <default|0-26>]
[mac <MAC address>]

6lowpan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
dummy:

SLAVE_OPTIONS:
bridge: [priority <0-63>]
[path-cost <1-65535>]
[hairpin yes|no]

team: [config <file>|<raw JSON data>]

IP_OPTIONS:
[ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]
[ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/nmcli/connections.c:1005
50.
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+

Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.

ARGUMENTS := remove <setting>

Remove a setting from the connection profile.

Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
nmcli con mod em1-1 remove sriov

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/nmcli/connections.c:1302
51.
Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>

Clone an existing connection profile. The newly created connection will be
the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and
id (provided as <new name> argument).

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection clone { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <nama baru>

Menduplikasi profil koneksi yang ada. Koneksi yang baru dibuat akan berupa
salinan eksak dari <ID>, kecuali properti uuid (yang akan dijangkitkan) dan
id (yang diberikan sebagai argumen <nama baru>).

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1330
52.
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>

Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path

ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]

Add a new connection profile in an interactive editor.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection edit { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := [id | uuid | path] <ID>

Menyunting profil koneksi yang ada dalam sebuah penyunting interaktif.
Profil diidentifikasi berdasarkan nama, UUID, atau path D-Bus

ARGUMEN := [type <tipe koneksi baru>] [con-name <nama koneksi baru>]

Menambahkan sebuah profil koneksi baru dalam suatu penyunting interaktif.

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1342
53.
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>

Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection delete { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := [id | uuid | path] <ID>

Menghapus sebuah profil koneksi.
Profil diidentifikasi berdasarkan nama, UUID, atau path D-Bus.

Translated by Andika Triwidada
Located in ../clients/cli/connections.c:441
54.
Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...

Monitor connection profile activity.
This command prints a line whenever the specified connection changes.
Monitors all connection profiles in case none is specified.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection monitor { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := [id | uuid | path] <ID> ...

Memantau aktivitas profil koneksi.
Perintah ini mencetak satu baris bilamana koneksi yang dinyatakan berubah.
Memantau semua profil koneksi bila tidak ada yang dinyatakan.

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1368
55.
Usage: nmcli connection reload { help }

Reload all connection files from disk.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection reload { help }

Memuat ulang semua berkas koneksi dari disk.

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1380
56.
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]

Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest
state.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection load { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := <namaberkas> [<namaberkas>...]

Memuat/memuat ulang satu atau lebih berkas koneksi dari disk. Gunakan ini
setelah secara manual menyunting suatu berkas koneksi untuk memastikan
bahwa NetworkManager sadar atas keadaan terakhirnya.

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1389
57.
Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>

Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection profile.
The type of the input file is specified by type option.
Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration
is imported by NetworkManager VPN plugins.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection import { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := [--temporary] type <tipe> file <berkas yang akan diimpor>

Mengimpor sebuah konfigurasi eksternal/asing sebagai sebuah profil koneksi NetworkManager.
Tipe berkas masukan dinyatakan oleh opsi type.
Hanya konfigurasi VPN yang didukung saat ini. Konfigurasi diimpor oleh plugin VPN
NetworkManager.

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1402
58.
Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]

Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.
The data are directed to standard output or to a file if a name is given.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cara pakai: nmcli connection export { ARGUMEN | help }

ARGUMEN := [id | uuid | path] <ID> [<berkas keluaran>]

Mengekspor suatu koneksi. Hanya koneksi VPN yang didukung saat ini.
Data diarahkan ke keluaran standar atau ke sebuah berkas bila diberikan suatu nama.

Translated by Andika Triwidada
Located in src/nmcli/connections.c:1416
4958 of 2214 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andika Triwidada, Ari Setyo Wibowo, Heri Susanto.