Translations by Jose Riha
Jose Riha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Usage: nmcli agent polkit { help }
Registers nmcli as a polkit action for the user session.
When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives
the response back to polkit.
|
|
2019-08-09 |
Použitie: nmcli agent polkit { help }
Spustí polkit agenta pre toto sedenie. Keď bude služba polkit potrebovať autorizáciu,
nmcli si ju vyžiada od používateľa a pošle odpoveď polkitu.
|
|
6. |
Error: secret agent initialization failed
|
|
2019-08-09 |
Chyba: nebolo možné spustiť agenta
|
|
14. |
Error: Could not create NMClient object: %s.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: Nepodarilo sa vytvoriť objekt NMClient: %s.
|
|
15. |
Error: NetworkManager is not running.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: NetworkManager nebeží.
|
|
18. |
access denied
|
|
2019-08-09 |
prístup odoprený
|
|
22. |
none
|
|
2019-08-09 |
žiadne
|
|
23. |
portal
|
|
2019-08-09 |
portál
|
|
24. |
limited
|
|
2019-08-09 |
obmedzené
|
|
25. |
full
|
|
2019-08-09 |
plné
|
|
31. |
Connection(s) (name, UUID, or path):
|
|
2019-08-09 |
Pripojenie(a): (mená, UUID alebo cesty):
|
|
68. |
No connection specified
|
|
2019-08-09 |
Nebolo špecifikované spojenie
|
|
69. |
%s argument is missing
|
|
2019-08-09 |
%s parameter chýba
|
|
70. |
unknown connection '%s'
|
|
2019-08-09 |
neznáme spojenie '%s'
|
|
71. |
'--order' argument is missing
|
|
2019-08-09 |
'--order' parameter chýba
|
|
72. |
NetworkManager active profiles
|
|
2019-08-09 |
Aktívne profily NetworkManagera
|
|
73. |
NetworkManager connection profiles
|
|
2019-08-09 |
Profily spojení NetworkManagera
|
|
74. |
Error: %s argument is missing.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: %s parameter chýba.
|
|
76. |
Error: %s.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: %s.
|
|
77. |
no active connection on device '%s'
|
|
2019-08-09 |
žiadne aktívne spojenie na zariadení '%s'
|
|
78. |
no active connection or device
|
|
2019-08-09 |
nie je aktívne spojenie alebo zariadenie
|
|
80. |
device '%s' not compatible with connection '%s'
|
|
2019-08-09 |
zariadenie '%s' nie je kompatibilné so spojením '%s'
|
|
82. |
Hint: use '%s' to get more details.
|
|
2019-08-09 |
Tip: použite '%s' pre zistenie podrobností.
|
|
83. |
Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)
|
|
2019-08-09 |
Spojenie úspešne aktivované (%s) (aktívna cesta D-Bus: %s)
|
|
84. |
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
|
|
2019-08-09 |
Spojenie úspešne aktivované (aktívna cesta D-Bus: %s)
|
|
85. |
Error: Connection activation failed: %s
|
|
2019-08-09 |
Chyba: Aktivácia spojenia zlyhala: %s
|
|
86. |
Error: Timeout expired (%d seconds)
|
|
2019-08-09 |
Chyba: Vypršal čas (%d sekúnd)
|
|
87. |
unknown device '%s'.
|
|
2019-08-09 |
neznáme zariadenie '%s'.
|
|
92. |
preparing
|
|
2019-08-09 |
pripravujem
|
|
93. |
Connection '%s' (%s) successfully deleted.
|
|
2019-08-09 |
Spojenie '%s' (%s) úspešne vymazané.
|
|
94. |
Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)
|
|
2019-08-09 |
Spojenie '%s' úspešne deaktivované (aktívna cesta D-Bus: %s)
|
|
95. |
Error: No connection specified.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: Nebolo špecifikované spojenie.
|
|
100. |
'%s' not among [%s]
|
|
2019-08-09 |
'%s' nie je medzi [%s]
|
|
103. |
Error: invalid property '%s': %s.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: neplatná vlastnosť '%s': %s.
|
|
109. |
Error: master is required
|
|
2019-08-09 |
Chyba: je potrebný master
|
|
118. |
Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s).
|
|
2019-08-09 |
Error: '%s' nie je jednoznačná (%s.%s alebo %s.%s)
|
|
120. |
Error: Failed to add '%s' connection: %s
|
|
2019-08-09 |
Chyba: Nepodarilo sa pridať spojenie '%s': %s
|
|
122. |
Connection '%s' (%s) successfully added.
|
|
2019-08-09 |
Spojenie '%s' (%s) úspešne pridané.
|
|
125. |
You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.
|
|
2019-08-09 |
Túto voľbu môžete zadať viac ako raz. Stlačte <Enter> keď máte hotovo.
|
|
128. |
Error: value for '%s' argument is required.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: argument '%s' vyžaduje zadanie hodnoty.
|
|
129. |
Error: 'save': %s.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: 'save': %s
|
|
130. |
Error: '%s' argument is required.
|
|
2019-08-09 |
Chyba: parameter '%s' je povinný.
|
|
155. |
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
|
|
2019-08-09 |
[ Typ: %s | Názov: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
|
|
156. |
The connection is not saved. Do you really want to quit? %s
|
|
2019-08-09 |
Spojenie nie je uložené. Naozaj chcete skončiť? %s
|
|
158. |
Allowed values for '%s' property: %s
|
|
2019-08-09 |
Povolené hodnoty pre vlastnosť '%s': %s
|
|
159. |
Enter '%s' value:
|
|
2019-08-09 |
Zadajte hodnotu '%s':
|
|
160. |
Error: failed to set '%s' property: %s
|
|
2019-08-09 |
Chyba: nepodarilo sa nastaviť vlastnosť '%s': %s
|
|
161. |
Edit '%s' value:
|
|
2019-08-09 |
Upraviť hodnotu '%s':
|
|
162. |
Error: %s
|
|
2019-08-09 |
Chyba: %s
|
|
164. |
Available settings: %s
|
|
2019-08-09 |
Dostupné nastavenia: %s
|
|
166. |
Available properties: %s
|
|
2019-08-09 |
Dostupné vlastnosti: %s
|