Translations by Jose Luis Tirado

Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
~
Flash is a <em>plug-in</em> for your web browser that allows you to watch videos and use interactive web pages on some websites. While HTML5, which is a more modern solution, is increasingly offered, there are still some websites which won't work without Flash.
2017-08-18
Flash es un <em>complemento</em> para su navegador web que le permite ver vídeos y usar páginas web interactivas de algunos sitios web. Aunque HTML5, que es una solución más moderna, está ganando terreno, todavía existen sitios webs que no funcionarán sin Flash.
~
Some features of the PPAPI plug-in, such as 3D acceleration and premium video DRM, are not available in the NPAPI plugin. If you use Firefox or some other Gecko-based browser and need those features, you can install the <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app> package. It's a wrapper which makes Firefox use the PPAPI plug-in.
2017-08-17
Algunas características del complemento PPAPI, como la aceleración 3D y DRM de vídeo premium, no están disponibles en el complemento NPAPI. Si usa Firefox o algún otro navegador web basado en Gecko y necesita estas características, puede instalar el paquete <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app>. Es un recubrimiento que permite a Firefox usar el complemento PPAPI.
~
Open a terminal window by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> and install the <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app> package:
2017-08-17
Abra una ventana de terminal pulsando <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> e instale el paquete <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app>:
~
The <app>adobe-flashplugin</app> package provides both the NPAPI and PPAPI plug-ins, i.e. it provides Flash for both Firefox and Chromium like web browsers.
2017-08-17
El paquete <app>adobe-flashplugin</app> proporciona complementos tanto NPAPI como PPAPI, lo que quiere decir que permite Flash en navegadores web Firefox y Chromium.
~
Make sure that <app>adobe-flashplugin</app> is installed.
2017-08-15
Asegúrese de que <app>adoble-flashplugin</app> está instalado.
~
adobe-flashplugin
2017-08-15
adobe-flashplugin
~
browser-plugin-freshplayer-pepperflash
2017-08-15
browser-plugin-freshplayer-pepperflash
~
flashplugin-installer
2017-08-15
flashplugin-installer
~
You may need to install Flash to be able to view some websites, which display videos and interactive web pages.
2017-04-22
Es posible que necesite instalar Flash para poder ver algunos sitios web, que muestran vídeos y páginas web interactivas.
~
The <app>Google Chrome</app> browser is shipped with Flash bundled, and does not need a plug-in.
2017-04-22
El navegador <app>Google Chrome</app> está dispone de Flash integrado y no necesita un complemento.
~
<em>PPAPI</em> for <app>Chromium</app> and other Blink-based web browsers including <app>Opera</app> and <app>Vivaldi</app>
2017-04-22
<em>PPAPI</em> para <app>Chromium</app> y otros navegadores web basados en Blink incluyendo <app>Opera</app> y <app>Vivaldi</app>
~
<em>NPAPI</em> for <app>Firefox</app> and other Gecko-based web browsers
2017-04-22
<em>NPAPI</em> para <app>Firefox</app> y otros navegadores web basados en Gecko
~
There are two kinds of plug-ins available:
2017-04-22
Hay dos tipos de complementos disponibles:
4.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
2013-09-22
Unos pocos consejos sobre el uso de la Guía del escritorio de Ubuntu.
6.
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
2014-02-15
Esta guía realiza una visita por las características del escritorio de Ubuntu, responde a sus preguntas relacionadas con la informática y le proporciona consejos para que pueda usarlo de forma eficiente.
7.
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
2014-02-15
La guía está dividida en capítulos pequeños, orientados a tareas. Esto significa que no es necesario que recorra todo el manual para encontrar respuestas a sus preguntas.
9.
The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. Left-click on any result to open its page.
2014-02-15
El campo de entrada de texto en la parte superior de esta guía actúa como una <em>barra de búsqueda</em> y los resultados relevantes aparecerán debajo tan pronto como empiece a escribir. Haga clic sobre cualquiera de los resultados para abrir su página.
10.
The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though.
2013-10-01
La guía está en continua mejora, y aunque intentamos proporcionarle una colección completa de información útil, somos conscientes de que no podremos responder a todas sus preguntas aquí. Aún así, seguiremos añadiendo más información para hacerla más útil.
11.
Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>.
2013-09-22
Gracias por tomarse el tiempo para leer la <em>Guía del escritorio de Ubuntu</em>.
12.
-- The Ubuntu Documentation team
2014-02-15
-- El equipo de documentación de Ubuntu
18.
See the <link xref="report-ubuntu-bug">Ubuntu bug reporting instructions</link> for more information about how to file your bug.
2014-02-15
Vea <link xref="report-ubuntu-bug">Instrucciones para reportar errores de Ubuntu</link> para más información sobre cómo reportar su error.
22.
Help
2017-09-30
Ayuda
23.
<_:media-1/> Ubuntu Desktop Guide
2017-09-30
<_:media-1/> Guía de escritorio de Ubuntu
24.
Ubuntu Logo
2017-09-30
Logotipo de Ubuntu
25.
<_:media-1/> Ubuntu Desktop Guide
2017-09-30
<_:media-1/> Guía de escritorio de Ubuntu
29.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2013-06-15
Licencia Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 de Creative Commons no portada
31.
Convert a USB flash drive into a volume from which you can startup and install Ubuntu.
2017-04-17
Convertir un disco flash USB en una unidad desde la que puede arrancar e instalar Ubuntu.
33.
In this context a startup disk is a USB flash drive from which you can startup and <link href="https://www.ubuntu.com/download/desktop/install-ubuntu-desktop">install Ubuntu</link>. The capacity of the USB flash drive must be at least 2 GB. Any data on the USB flash drive will be lost when you create the startup disk.
2017-04-21
En este contexto, un disco de arranque es una memoria USB desde la que se puede arrancar e <link href="https://www.ubuntu.com/download/desktop/install-ubuntu-desktop">instalar Ubuntu</link>. La capacidad de esta memoria USB debe ser de al menos 2 GB. Cualquier información almacenada en la unidad USB se perderá cuando se cree el disco de arranque.
34.
It's assumed that you have downloaded an Ubuntu ISO image.
2017-04-17
Se asume que ha descargado una imagen ISO de Ubuntu.
35.
To create a startup disk from an Ubuntu ISO image:
2017-04-17
Para crear un disco de arranque desde una imagen ISO:
36.
Open <app>Startup Disk Creator</app> via the <em>Activities</em> search bar.
2017-09-30
Abra el <app>Creador de discos de arranque</app> mediante la barra de búsqueda <em>Actividades</em>.
37.
If the ISO image is in your <gui>Download</gui> folder and there is just one ISO image, <app>Startup Disk Creator</app> will have selected it, otherwise select the correct ISO image.
2017-04-21
Si la imagen ISO está en la carpeta <gui>Descargas</gui> y solo hay una imagen ISO, el <app>Creador de discos de arranque</app> lo habrá seleccionado. En caso contrario seleccione la imagen ISO apropiada.
38.
If your computer has just one USB flash drive, <app>Startup Disk Creator</app> will have selected it, otherwise select the correct drive.
2017-04-21
Si su equipo solo tiene una unidad USB, el <app>Creador de discos de arranque</app> lo habrá seleccionado. En caso contrario seleccione la unidad USB apropiada.
39.
Click <gui>Make Startup Disk</gui>.
2017-04-21
Pulse <gui>Crear disco de arranque</gui>.
40.
Click <gui>Yes</gui> to confirm. The process should take ten minutes or less.
2017-04-21
Pulse <gui>Sí</gui> para confirmar. El proceso debería llevar diez minutos o menos.
41.
When the "Installation Complete" window opens click <gui>Quit</gui>.
2017-04-21
Cuando se abra la ventana «Instalación completada» pulse <gui>Salir</gui>.
42.
Use <app>Ubuntu Software</app> to install additional applications and make Ubuntu more useful.
2017-04-21
Use <app>Ubuntu Software</app> para instalar aplicaciones adiciones y hacer a Ubuntu más útil.
43.
Install additional applications
2017-04-21
Instalar aplicaciones adicionales
44.
An application is software that has a graphical user interface (GUI). The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will certainly want to install more applications to make Ubuntu more useful to you. To install an application, you can use <app>Ubuntu Software</app>.
2017-04-21
Una aplicación es un software que dispone de una interfaz gráfica de usuario (IGU). El equipo de desarrollo de ubuntu ha elegido un conjunto de aplicaciones predeterminadas que pensamos que pueden hacer a Ubuntu muy útil para la mayoría de las tareas diarias. Sin embargo, muy probablemente deseará instalar más aplicaciones para hacer a Ubuntu todavía más útil para usted. Para instalar una aplicación, puede usar <app>Ubuntu Software</app>.La
46.
You may also wish to install software that does not have a GUI. To install such software, you can use <link xref="addremove-install-synaptic">Synaptic</link>. Note that <app>Synaptic</app> does not list snaps.
2017-04-22
Es posible que también desee instalar software que no tiene una IGU. Para instalar este tipo de software puede usar <link xref="addremove-install-synaptic">Synaptic</link>. Tenga en cuenta que <app>Synaptic</app> no muestra snaps.
47.
To install an application:
2017-04-21
Para instalar una aplicación:
48.
Click the <app>Ubuntu Software</app> icon in the <gui>Dock</gui>, or search for <input>Software</input> in the <em>Activities</em> search bar.
2017-09-30
Haga clic en el icono de <app>Ubuntu Software</app> en el <gui>Dock</gui> o busque <input>Software</input> en la barra de búsqueda de <em>Actividades</em>.
49.
When <app>Ubuntu Software</app> launches, search for an application, or select a category and find an application from the list.
2016-11-07
Cuando se abra <app>Software de Ubuntu</app> busque una aplicación o seleccione una categoría y elija una aplicación de la lista.
50.
Select the application that you want to install and click <gui>Install</gui>.
2017-04-21
Seleccione la aplicación que desea instalar y pulse <gui>Instalar</gui>.
52.
Greg Beam
2014-02-15
Greg Beam
55.
<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some software management tasks which <app>Ubuntu Software</app> can't. Synaptic's interface is more complicated and doesn't support newer <app>Ubuntu Software</app> features like ratings and reviews and therefore isn't recommended for use by those new to Ubuntu.
2016-11-07
El <app>Gestor de paquetes Synaptic</app> es más potente que <app>Software de Ubuntu</app> y puede realizar algunas tareas que este último no puede. El interfaz de Synaptic es más complicado y no soporta ciertas funciones nuevas de <app>Software de Ubuntu</app> como las valoraciones y revisiones y, por lo tanto, no se recomienda a los nuevos usuarios de Ubuntu.
56.
Synaptic isn't installed by default, but you can <link href="apt:synaptic">install</link> it from the Ubuntu package archive.
2016-11-04
Synaptic no se instala de forma predeterminada, pero puede <link href="apt:synaptic">instalarlo</link> desde el archivo de paquetes de Ubuntu.
58.
Open <app>Synaptic</app> via the <em>Activities</em> search bar. You will need to enter your password in the <gui>Authenticate</gui> window.
2017-09-30
Abra <app>Synaptic</app> mediante la barra de búsqueda <em>Actividades</em>. Necesitará introducir la contraseña en la ventana <gui>Autenticar</gui>.
61.
If you are asked to mark additional changes, click <gui>Mark</gui>.
2014-02-15
Si se le pide que marque cambios adicionales, haga clic en <gui>Marcar</gui>.
65.
Add/remove software
2014-02-15
Añadir/eliminar software