Translations by Carsten Gerlach

Carsten Gerlach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
9.
The B<unity> program can be used to start the Unity shell as a compiz module, and to specify how to handle logging, debugging, as well as how to deal with the user's profile.
2014-03-09
Die B<unity> Anwendung kann verwendet werden, um die Unity-Benutzeroberfläche als Compiz-Modul zu starten und um zu bestimmen wie die Protokollierung, Diagnose sowie der Umgang mit dem Profil des Benutzers zu handhaben ist.
12.
Runs unity under debugging (using GDB or another debugger tool) to help tracking issues. Should only be used on request from a developper following a bug report.
2014-03-09
Lässt Unity im Diagnosemodus laufen – mit GDB oder einem anderen Diagnosewerkzeug – um bei der Problemverfolgung zu helfen. Sollte nur auf Anfrage von einem Entwickler nach einem Fehlerbericht verwendet werden.
14.
This parameter, followed by a path or filename, tells the Unity shell to store logs in the specified file.
2014-03-09
Dieser Parameter, gefolgt von einem Dateipfad oder Dateinamen, weist die Unity-Benutzeroberfläche an, die Protokolle in der abgegebenen Datei zu speichern.
25.
The B<unity-panel-service> program is normally started automatically by the Unity shell (which gets started as a compiz module) and is used to draw panels which can then be used for the global menu, or to hold indicators.
2014-03-09
Das B<unity-panel-service>-Programm wird normalerweise automatisch von der Unity-Benutzeroberfläche gestartet (welche als Compiz-Modul gestartet wird) und wird verwendet, um Panels zu zeichnen, welche das globale Menü oder Indikatormenüs anzeigen.