Translations by balasankarc
balasankarc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Super+Space
|
|
2014-09-30 |
നല്ലത്+സ്ഥലം
|
|
~ |
Input Source Options
|
|
2014-09-30 |
ഇന്പുട്ട് ഉറവിട സജ്ജീകരണങ്ങള്
|
|
67. |
_Open
|
|
2014-09-30 |
തുറക്കുക (_O)
|
|
75. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2014-09-30 |
നിങ്ങളുടെ പശ്ചാത്തലചിത്രത്തെ ചുമർചിത്രമോ അല്ലെങ്കിൽ ചിത്രമോ ആയി മാറ്റുക
|
|
87. |
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
2014-09-30 |
ബ്ലുടൂത്ത് ഓണ് ഓഫ് ആക്കിയതിനു ശേഷം ഉപകരണം കണക്ട് ചെയ്യുക
|
|
111. |
_Done
|
|
2014-09-30 |
_കഴിഞ്ഞു
|
|
130. |
Failed to upload file: %s
|
|
2014-09-30 |
ഫയല് കയറ്റുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
131. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2014-09-30 |
പ്രൊഫെൽ അപ്പ്ലോഡ് ചെയ്യപെട്ടു:
|
|
132. |
Write down this URL.
|
|
2014-09-30 |
ഈ URL എഴുതുക.
|
|
133. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2014-09-30 |
നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ ഒരു സാധാരണ ബൂട്ടിങ്ങിൽ വീണ്ടും തുടങ്ങുക
|
|
134. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2014-09-30 |
പ്രൊഫെൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനായി ബ്രൊസറിൽ URL ടെപ്പ് ചെയ്യുക.
|
|
136. |
_Save
|
|
2014-09-30 |
സൂക്ഷിക്കുക (_S)
|
|
160. |
Copy profile
|
|
2014-09-30 |
പ്രൊഫൈല് പക്ത്തുക
|
|
161. |
Requires writable media
|
|
2014-09-30 |
എഴുതാൻ കഴിയുന്ന ഒരു മാധ്യമം ആവശ്യം
|
|
162. |
Upload profile
|
|
2014-09-30 |
പ്രൊഫൈല് കയറ്റുക
|
|
163. |
Requires Internet connection
|
|
2014-09-30 |
ഇന്റര്നെറ്റ് ബന്ധം വേണം
|
|
187. |
LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-09-30 |
LCD (CCFL backlight)
|
|
188. |
LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-09-30 |
LCD (RGB LED backlight)
|
|
189. |
LCD (white LED backlight)
|
|
2014-09-30 |
LCD (white LED backlight)
|
|
190. |
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-09-30 |
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
|
|
191. |
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-09-30 |
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
|
|
216. |
Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers
|
|
2014-09-30 |
ക്യാമറ , പ്രിന്റ്റർ, ഡിസ്സ്പ്ലേ ഉപകരണങ്ങളുടെ നിറം കാലിബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക
|
|
221. |
More…
|
|
2014-09-30 |
കൂടുതൽ...
|
|
252. |
%e %B %Y, %R
|
|
2014-09-30 |
%e %B %Y, %R
|
|
255. |
UTC%:::z
|
|
2014-09-30 |
UTC%:::z
|
|
257. |
%R
|
|
2014-09-30 |
%R
|
|
285. |
AM / PM
|
|
2014-09-30 |
AM/PM
|
|
286. |
Change the date and time, including time zone
|
|
2014-09-30 |
സമയം, തിയ്യതി, സമയമേഖലയടക്കം മാറ്റുക
|
|
347. |
Hour
|
|
2014-09-30 |
മണിക്കൂർ
|
|
354. |
Choose how to use connected monitors and projectors
|
|
2014-09-30 |
മോണിറ്ററുകളും പ്രൊജക്ടറുകളും എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണമെന്ന് തെരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
380. |
View information about your system
|
|
2014-09-30 |
നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിനെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ കാണുക.
|
|
395. |
Switch to next input source
|
|
2014-09-30 |
അടുത്ത ശ്രോതസ്സിലേക്കു് മാറുക
|
|
396. |
Switch to previous input source
|
|
2014-09-30 |
മുമ്പുള്ള ശ്രോതസ്സിലേക്കു് മാറുക
|
|
425. |
No input sources found
|
|
2014-09-30 |
ഇന്പുട്ട് ഉറവിടങ്ങളൊന്നും കണ്ടില്ല
|
|
427. |
Add an Input Source
|
|
2014-09-30 |
ഇന്പുട്ട് ഉറവിടം ചേര്ക്കുക
|
|
429. |
No input source selected
|
|
2014-09-30 |
ഇന്പുട്ട് ഉറവിടങ്ങളൊന്നും എടുത്തില്ല
|
|
452. |
Use the _same source for all windows
|
|
2014-09-30 |
എല്ലാ വിന്ഡോയ്ക്കും _ഒരേ സ്ത്രോതസ്സ് ഉപയോഗിക്കുക
|
|
458. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2014-09-30 |
കീബോര്ഡ് കുറക്കുവഴികള്
|
|
490. |
View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences
|
|
2014-09-30 |
കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികള് കണ്ട് മാറുറുക; ടൈപ്പിങ്ങ് മുന്ഗണനകള് മാറ്റുക
|
|
560. |
Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed
|
|
2014-09-30 |
മൌസ് അല്ലെങ്കില് ടച്ച്പാഡ് കൃത്യത മാറ്റുക പിന്നെ വലംകൈ/ഇടംകൈ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
698. |
Control how you connect to the Internet
|
|
2014-09-30 |
ഇന്റെര്നെറ്റില് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതെങ്ങനെയെന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നു
|
|
879. |
Control which notifications are displayed and what they show
|
|
2014-09-30 |
ഏതോക്കെ അറിയിപ്പുകളാണ് കാണിക്കുന്നതെന്നും എന്താണ് കാണിക്കുന്നതെന്നും നിയന്ത്രിക്കുക.
|
|
886. |
Connect to your online accounts and decide what to use them for
|
|
2014-09-30 |
ഓണ്ലൈന് അകൌണ്ടുകള് ബന്ധിപ്പിച്ച് അവ എന്തിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കണം എന്ന് തീരുമാനിക്കുക
|
|
970. |
View your battery status and change power saving settings
|
|
2014-09-30 |
ബാറ്ററിയുടെ സ്ഥിതി നോക്കി വൈദ്യുതി ലഭിക്കുക
|
|
973. |
Authenticate
|
|
2014-09-30 |
തിരിച്ചറിയുക
|
|
975. |
Authentication Required
|
|
2014-09-30 |
ആധികാരികത ഉറപ്പ് വരുത്തേണ്ടതുണ്ട്
|
|
980. |
Add printers, view printer jobs and decide how you want to print
|
|
2014-09-30 |
പ്രിന്റെര് ചേര്ക്കുക, ജോലികള് കാണുക പിന്നെ എങ്ങനെ പ്രിന്റ് എടുക്കണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുക
|
|
1060. |
Manufacturer
|
|
2014-09-30 |
ഉല്പാദകന്
|
|
1111. |
Paper
|
|
2014-09-30 |
കടലാസ്
|
|
1120. |
Login settings are used by all users when logging into the system
|
|
2014-09-30 |
സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് എല്ലാ ഉപയോക്താകളും പ്രവേശന കൃമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കും
|