Translations by Alexander Sack
Alexander Sack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The interface name of the primary device. If set, this device will always be the active slave when it is available.
|
|
2017-08-14 |
Numele interfeței dispozitivului primar. Dacă este configurat, dispozitivul va fi întotdeauna sclavul activ când este disponibil.
|
|
2. |
Manage your network connections
|
|
2017-08-14 |
Gestionează conexiunile la rețea
|
|
3. |
NetworkManager
|
|
2017-08-14 |
Administrator de rețea
|
|
4. |
NetworkManager connection editor
|
|
2017-08-14 |
Editorul de conexiuni „Administrator de rețea”
|
|
5. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2017-08-14 |
Administrator de rețea este un serviciu de sistem pentru gestionarea și configurarea conexiunilor de rețea și dispozitivelor.
|
|
6. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2017-08-14 |
Programul nm-connection-editor funcționează cu Administrator de rețea pentru a creea și edita profile de conexiune pentru Administrator de rețea.
|
|
7. |
The NetworkManager Developers
|
|
2017-08-14 |
Dezvoltatorii Administrator de rețea
|
|
9. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2017-08-14 |
Gestionează și modifică opțiunile conexiunilor de rețea
|
|
17. |
_Cancel
|
|
2017-08-14 |
_Anulează
|
|
20. |
ad-hoc
|
|
2017-08-14 |
ad-hoc
|
|
21. |
secure.
|
|
2017-08-14 |
sigur.
|
|
30. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2017-08-14 |
V-ați conectat la rețeaua de Internet mobil de bandă largă.
|
|
31. |
Mobile Broadband network.
|
|
2017-08-14 |
Rețea mobilă de bandă largă.
|
|
32. |
You are now registered on the home network.
|
|
2017-08-14 |
Sunteți înregistrat la rețeaua de acasă.
|
|
33. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2017-08-14 |
Sunteți înregistrat pe o rețea de tip roaming.
|
|
41. |
Ethernet Networks (%s)
|
|
2017-08-14 |
Rețele cu fir (%s)
|
|
42. |
Ethernet Network (%s)
|
|
2017-08-14 |
Rețea cu fir (%s)
|
|
43. |
Ethernet Networks
|
|
2017-08-14 |
Rețele cu fir
|
|
44. |
Ethernet Network
|
|
2017-08-14 |
Rețea cu fir
|
|
46. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2017-08-14 |
V-ați conectat la rețeaua cu fir.
|
|
53. |
_OK
|
|
2017-08-14 |
_OK
|
|
57. |
Failed to add new connection
|
|
2017-08-14 |
Eșec la adăugarea noii conexiuni
|
|
59. |
Connection failure
|
|
2017-08-14 |
Conexiune eșuată
|
|
61. |
Wi-Fi Network (%s)
|
|
2017-08-14 |
Rețea fără fir (%s)
|
|
62. |
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
|
|
2017-08-14 |
Rețea cu fir
Rețele cu fir
Rețele cu fir
|
|
63. |
Wi-Fi is disabled
|
|
2017-08-14 |
Wi-Fi este dezactivat
|
|
64. |
Wi-Fi is disabled by hardware switch
|
|
2017-08-14 |
Wi-Fi este dezactivat de la un comutator hardware
|
|
67. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2017-08-14 |
Utilizați meniul de rețea pentru a vă conecta la o rețea fără fir
|
|
76. |
Failed to activate connection
|
|
2017-08-14 |
Eșec la activarea conexiunii
|
|
82. |
More addresses
|
|
2017-08-14 |
Mai multe adrese
|
|
85. |
None
|
|
2017-08-14 |
Niciuna
|
|
116. |
Unknown
|
|
2017-08-14 |
Necunoscută
|
|
120. |
NetworkManager Website
|
|
2017-08-14 |
Situl web pentru Administrator de rețea
|
|
127. |
SIM PIN unlock required
|
|
2017-08-14 |
Deblocare PIN SIM necesară
|
|
128. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2017-08-14 |
Deblocare PIN SIM necesară
|
|
132. |
SIM PUK unlock required
|
|
2017-08-14 |
Deblocare PUK SIM necesară
|
|
133. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2017-08-14 |
Deblocare PUK SIM necesară
|
|
142. |
Failed to add/activate connection
|
|
2017-08-14 |
Eșec la adăugarea/activarea conexiunii
|
|
144. |
Disconnect failure
|
|
2017-08-14 |
Eșec la deconectare
|
|
156. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea VPN a fost stabilită cu succes.
%s
|
|
157. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea VPN a fost stabilită cu succes.
|
|
173. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2017-08-14 |
Activează _Wi-Fi
|
|
192. |
VPN connection active
|
|
2017-08-14 |
Conexiunea VPN este activă
|
|
194. |
NetworkManager Applet
|
|
2017-08-14 |
Miniaplicație Administrator de rețea
|
|
199. |
_Use this connection only for resources on its network
|
|
2017-08-14 |
Folosește conexi_unea doar pentru resursele din rețeaua acesteia
|
|
202. |
Choose a Connection Type
|
|
2017-08-14 |
Alegeți un tip de conexiune
|
|
203. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2017-08-14 |
Alegeți tipul conexiunii pe care doriți să o creați.
Dacă creați un VPN, și conexiunea VPN pe care doriți să o creați nu apare în listă, probabil că nu aveți acel modul VPN instalat.
|
|
206. |
Active backup
|
|
2017-08-14 |
Copie de siguranță activă
|
|
208. |
Broadcast
|
|
2017-08-14 |
Broadcast
|
|
222. |
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
|
|
2017-08-14 |
O adresă IP, sau o listă separată prin virgulă de adrese IP, de căutat când se verifică starea legăturii.
|