Translations by DIMITRA CHARIZANI
DIMITRA CHARIZANI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
invalid %uth argument to “%s” where number expected
|
|
2023-11-10 |
Άκυρο %uth όρισμα για το “%s” όπου αναμενόταν αριθμός
|
|
22. |
unsupported %uth argument %s to “%s”
|
|
2023-11-10 |
Μη υποστηριζόμενο %uth όρισμα %s για το “%s
|
|
23. |
unsupported %uth argument to “%s” which looks like a FQDN but only IPv4 address supported
|
|
2023-11-10 |
Μη υποστηριζόμενο %uth όρισμα για το “%s” που μοιάζει με FQDN, αλλά μόνο η διεύθυνση IPv4 υποστηρίζεται"
|
|
24. |
invalid %uth argument to “%s” where IPv4 address expected
|
|
2023-11-10 |
invalid %uth argument to “%s” where IPv4 address expected
|
|
25. |
invalid %uth key-direction argument to “%s”
|
|
2023-11-10 |
Άκυρο %uth όρισμα κατεύθυνσης κλειδιού για το “%s”
|
|
26. |
invalid %uth argument to “%s”
|
|
2023-11-10 |
Άκυρο %uth όρισμα για το “%s”
|
|
27. |
unterminated %s at position %lld
|
|
2023-11-10 |
"Ελλιπής %s στη θέση %lld"
|
|
30. |
trailing escaping backslash at position %lld
|
|
2023-11-10 |
"Τελευταίος χαρακτήρας διαφυγής ανάστροφος εισαγωγής στην θέση %lld"
|
|
34. |
“%s” is not a directory
|
|
2023-11-10 |
“Ο %s” δεν είναι κατάλογος
|
|
35. |
cannot create “%s” directory
|
|
2023-11-10 |
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου “%s”
|
|
37. |
cannot write <%s> blob from line %ld to file “%s”
|
|
2023-11-10 |
"Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του blob <%s> από τη γραμμή %ld στο αρχείο “%s”"
|
|
38. |
proto expects protocol type like “udp” or “tcp”
|
|
2023-11-10 |
"Το πρωτόκολλο αναμένει τύπο πρωτοκόλλου όπως “udp” ή “tcp”"
|
|
39. |
unsupported mtu-disc argument
|
|
2023-11-10 |
"Δεν υποστηρίζεται επιχείρημα mtu-disc"
|
|
40. |
unsupported crl-verify argument
|
|
2023-11-10 |
Δεν υποστηρίζεται επιχείρημα crl-verify"
|
|
43. |
unsupported compress argument
|
|
2023-11-10 |
"Μη υποστηριζόμενο όρισμα συμπίεσης"
|
|
46. |
remote expects protocol type like “udp” or “tcp”
|
|
2023-11-10 |
"Η απομακρυσμένη σύνδεση αναμένει τύπο πρωτοκόλλου όπως “udp” ή “tcp”"
|
|
47. |
invalid verify-x509-name type
|
|
2023-11-10 |
Μη έγκυρη επιβεβαίωση-x509-
|
|
49. |
unterminated blob element <%s>
|
|
2023-11-10 |
"Ελλιπής στοιχείο blob <%s>"
|
|
52. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN client configuration
|
|
2023-11-10 |
"Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (δεν υπάρχει απομακρυσμένη σύνδεση)"
|
|
53. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (no remote)
|
|
2023-11-10 |
Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση πελάτη OpenVPN(η επιλογή --pkcs12 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις επιλογές --cert ή --key)"
|
|
54. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (--pkcs12 can not be used with --cert or --key)
|
|
2023-11-10 |
"Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση πελάτη OpenVPN(η επιλογή --pkcs12 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις επιλογές --cert ή --key)"
|
|
55. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (--ca can not be PKCS#12 format)
|
|
2023-11-10 |
"Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (η επιλογή --ca δεν μπορεί να είναι σε μορφή PKCS#12)"
|
|
56. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (missing --ca)
|
|
2023-11-10 |
"Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (λείπει η επιλογή --ca)"
|
|
57. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (if you use one of --cert or --key, you must use them both)
|
|
2023-11-10 |
"Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (αν χρησιμοποιείτε κάποια από τις επιλογές --cert ή --key, πρέπει να χρησιμοποιήσετε και τις δύο)"
|
|
58. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (--cert can not be PKCS#12 format.)
|
|
2023-11-10 |
Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (η επιλογή --cert δεν μπορεί να είναι σε μορφή PKCS#12)"
|
|
59. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (--key can not be PKCS#12 format.)
|
|
2023-11-10 |
Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν έγκυρη διαμόρφωση OpenVPN (η επιλογή --key δεν μπορεί να είναι σε μορφή PKCS#12)"
|
|
60. |
missing path argument
|
|
2023-11-10 |
"Λείπει το όρισμα διαδρομής"
|
|
61. |
connection is not a valid OpenVPN connection
|
|
2023-11-10 |
"Η σύνδεση δεν είναι έγκυρη σύνδεση OpenVPN"
|
|
66. |
Choose an OpenVPN static key…
|
|
2023-11-10 |
"Επιλέξτε έναν στατικό κλειδί OpenVPN...
|
|
78. |
Don’t verify certificate identification
|
|
2023-11-10 |
Να μην γίνεται επαλήθευση ταυτότητας πιστοποιητικού"
|
|
79. |
Verify whole subject exactly
|
|
2023-11-10 |
"Επαλήθευση ολόκληρου του θέματος ακριβώς"
|
|
80. |
Verify name exactly
|
|
2023-11-10 |
"Επαλήθευση ονόματος ακριβώς"
|
|
81. |
Verify name by prefix
|
|
2023-11-10 |
"Επαλήθευση ονόματος με πρόθεμα"
|
|
82. |
Verify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)
|
|
2023-11-10 |
Επαλήθευση θέματος μερικώς (παλαιά λειτουργία, δεν συνιστάται ιδιαίτερα)"
|
|
97. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2023-11-10 |
"Η κατηγορία αντικειμένου '%s' δεν έχει ιδιότητα με το όνομα '%s'"
|
|
98. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2023-11-10 |
"Η ιδιότητα '%s' της κατηγορίας αντικειμένου '%s' δεν είναι εγγράψιμη"
|
|
99. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2023-11-10 |
"Η κατασκευή της ιδιότητας "%s" για το αντικείμενο '%s' δεν μπορεί να ρυθμιστεί μετά την κατασκευή"
|
|
100. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2023-11-10 |
'%s::%s' δεν είναι ένα έγκυρο όνομα ιδιότητας. Το '%s' δεν είναι υποτύπος GObject"
|
|
101. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2023-11-10 |
"Αδυναμία ορισμού της ιδιότητας '%s' τύπου '%s' από τιμή τύπου '%s'"
|
|
102. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2023-11-10 |
"Η τιμή "%s" τύπου '%s' είναι άκυρη ή εκτός εύρους για την ιδιότητα '%s' τύπου '%s'"
|
|
103. |
unable to get editor plugin name: %s
|
|
2023-11-10 |
"Αδυναμία λήψης ονόματος πρόσθετου επεξεργασίας: %s"
|
|
104. |
missing plugin file "%s"
|
|
2023-11-10 |
"Ελλείπει αρχείο προσθέτου \"%s\"
|
|
105. |
cannot load editor plugin: %s
|
|
2023-11-10 |
"Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου επεξεργασίας: %s"
|
|
106. |
cannot load factory %s from plugin: %s
|
|
2023-11-10 |
Αδυναμία φόρτωσης εργοστασίου %s από πρόσθετο: %s"
|
|
107. |
unknown error creating editor instance
|
|
2023-11-10 |
Άγνωστο σφάλμα κατά τη δημιουργία παρουσίας επεξεργασίας"
|
|
108. |
invalid delimiter character '%c'
|
|
2023-11-10 |
"Άκυρος χαρακτήρας διαχωριστικού '%c'"
|
|
109. |
invalid non-utf-8 character
|
|
2023-11-10 |
"Άκυρος μη χαρακτήρας UTF-8"
|
|
110. |
empty host
|
|
2023-11-10 |
"Κενός κεντρικός υπολογιστής"
|
|
111. |
invalid port
|
|
2023-11-10 |
"Άκυρη θύρα"
|
|
112. |
invalid protocol
|
|
2023-11-10 |
"Άκυρο πρωτόκολλο"
|