|
2.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Lỗi hệ thống chưa biết
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Lỗi hệ thống không rõ
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/error.c:195
|
|
17.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN] [SHELL-FORMAT (dạng hệ vỏ)]
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN] [ĐỊNH-DẠNG-HỆ-VỎ]
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
Shared: |
|
Sử dụng: %s [TÙY-CHỌN] [ĐỊNH-DẠNG-HỆ-VỎ]
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:179
|
|
18.
|
|
|
Substitutes the values of environment variables.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Thay thế trị số cho biến môi trường.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Thay thế giá trị của biến môi trường.
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:184
|
|
19.
|
|
|
Operation mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chế độ thi hành:
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Chế độ thao tác:
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:188
|
|
20.
|
|
|
-v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-v, --variables xuất những _biến_ xảy ra trong SHELL-FORMAT (dạng hệ vỏ)
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
-v, --variables hiển thị những biến phát sinh theo ĐỊNH-DẠNG-HỆ-VỎ
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
Shared: |
|
-v, --variables xuất những biến nảy sinh theo ĐỊNH-DẠNG-HỆ-VỎ
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:191
|
|
22.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
-h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
Shared: |
|
-h, --help hiện trợ giúp này, sau đó thoát
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:198
|
|
24.
|
|
|
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Trong chế độ thi hành bình thường, dữ liệu gõ chuẩn được sao chép sang thiết bị
xuất chuẩn, với các tham chiếu về biến môi trường dạng $BIẾN hay ${BIẾN}
được thay thế do trị số thích hợp. Nếu có một SHELL-FORMAT (dạng hệ vỏ)
thì chỉ những biến môi trường được tham chiếu bằng SHELL-FORMAT được thay thế;
nếu không thì các tham chiếu biến môi trường xảy ra trong dữ liệu gõ chuẩn
được thay thế.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Trong chế độ thao tác bình thường, đầu vào tiêu chuẩn được sao chép
vào đầu ra tiêu chuẩn, với tham chiếu đến biến môi trường
có dạng “$BIẾN” hay “${BIẾN}” được thay thế bằng giá trị tương ứng.
Nếu đưa ra ĐỊNH-DẠNG-HỆ-VỎ thì chỉ thay thế những biến môi trường
được tham chiếu theo định dạng trình bao đó, không thì thay thế tất cả các
tham chiếu biến môi trường xảy ra trong đầu vào tiêu chuẩn.
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
|
Câu có đúng không? Câu dài, phúc tạp.
|
|
Located in
src/envsubst.c:205
|
|
25.
|
|
|
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Khi đã sử dụng lệnh --variables (biến) thì bỏ qua dữ liệu gõ chuẩn,
và dữ liệu xuất gồm có những biến môi trường được tham chiếu bằng
SHELL-FORMAT (dạng hệ vỏ), có một biến trong mỗi đường.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Khi chọn “--variables” (biến) được dùng thì bỏ qua đầu vào tiêu chuẩn,
và kết xuất là những biến môi trường được tham chiếu theo ĐỊNH-DẠNG-HỆ-VỎ
(mỗi dòng một biến).
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:214
|
|
27.
|
|
|
error while reading "%s "
|
|
|
|
gặp lỗi khi đọc "%s "
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
gặp lỗi khi đọc “%s ”
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:451
|
|
28.
|
|
|
standard input
|
|
|
|
dữ liệu gõ chuẩn
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
đầu vào tiêu chuẩn
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:451
|