Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
filename expected
|
|
2012-09-14 |
atteso nome di file
|
|
2. |
you need to load the kernel first
|
|
2012-09-14 |
è necessario caricare il kernel prima
|
|
3. |
can't allocate initrd
|
|
2017-09-12 |
impossibile allocare initrd
|
|
4. |
premature end of file %s
|
|
2012-09-14 |
fine prematura del file %s
|
|
5. |
cannot allocate kernel buffer
|
|
2017-09-12 |
impossibile allocare buffer kernel
|
|
6. |
Can't read kernel %s
|
|
2017-09-12 |
Impossibile leggere il kernel %s
|
|
7. |
%s has invalid signature
|
|
2017-09-12 |
%s non ha una firma valida
|
|
8. |
invalid magic number
|
|
2017-09-12 |
numero magic non valido
|
|
9. |
too many setup sectors
|
|
2019-03-04 |
troppi settori di setup
|
|
10. |
kernel too old
|
|
2017-09-12 |
kernel troppo vecchio
|
|
11. |
kernel doesn't support EFI handover
|
|
2019-03-04 |
il kernel non supporta l'handover EFI
|
|
12. |
kernel doesn't support 64-bit CPUs
|
|
2019-03-04 |
il kernel non supporta CPU a 64 bit
|
|
2019-03-04 |
il kernel non supporta CPU a 64-bit
|
|
13. |
kernel doesn't support 32-bit handover
|
|
2019-03-04 |
il kernel non supporta l'handover 32 bit
|
|
2019-03-04 |
il kernel non supporta l'handover 32-bit
|
|
14. |
can't allocate cmdline
|
|
2017-09-12 |
impossibile allocare cmdline
|
|
15. |
can't allocate kernel
|
|
2017-09-12 |
impossibile allocare kernel
|
|
17. |
Load initrd.
|
|
2010-04-08 |
Carica initrd
|
|
18. |
Booting in blind mode
|
|
2013-02-04 |
Avvia in modalità blind
|
|
19. |
Legacy `ask' parameter no longer supported.
|
|
2012-09-14 |
Parametro legacy "ask" non più supportato.
|
|
20. |
%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.
|
|
2014-01-17 |
%s è deprecata, utilizzare "set gfxpayload=%s" prima del comando.
|
|
2012-09-14 |
%s è deprecata, utilizzare "set gfxpayload=%s" prime del comando.
|
|
21. |
%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.
|
|
2014-01-17 |
%s è deprecata, la modalità VGA %d non è riconosciuta, usare "set gfxpayload=LARGHEZZAxALTEZZA[xPROFONDITÀ] prima del comando.
|
|
2012-09-14 |
%s è deprecata, la modalità VGA %d non è riconosciuta, usare "set gfxpayload=LARGHEZZA×ALTEZZA[×PROFONDITÀ] prima del comando.
|
|
22. |
out of memory
|
|
2012-09-14 |
memoria esaurita
|
|
23. |
Load another boot loader.
|
|
2010-04-08 |
Carica un altro boot loader
|
|
24. |
plain image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled
|
|
2017-12-04 |
Image normale del kernel non supportata: ricompilare con CONFIG_(U)EFI_STUB abilitato
|
|
25. |
Boot an operating system.
|
|
2010-03-04 | ||
26. |
overflow is detected
|
|
2012-09-14 |
rilevato overflow
|
|
28. |
bad shim signature
|
|
2019-07-16 |
firma shim errata
|
|
29. |
missing `%c' symbol
|
|
2012-09-14 |
simbolo "%c" mancante
|
|
30. |
attempt to read past the end of file
|
|
2012-09-14 |
tentativo di leggere oltre la fine del file
|
|
31. |
attempt to seek outside of the file
|
|
2012-09-14 |
tentativo di posizionamento al di fuori del file
|
|
32. |
no DNS servers configured
|
|
2012-09-14 |
nessun server DNS configurato
|
|
33. |
domain name component is too long
|
|
2012-09-14 |
il nome del dominio è troppo lungo
|
|
34. |
no DNS record found
|
|
2012-09-14 |
nessun record DNS trovato
|
|
35. |
no DNS reply received
|
|
2012-09-14 |
nessuna risposta DNS ricevuta
|
|
36. |
two arguments expected
|
|
2012-09-14 |
attesi due argomenti
|
|
39. |
prefer ipv4
|
|
2017-02-17 |
preferire ipv4
|
|
40. |
prefer ipv6
|
|
2017-02-17 |
preferire ipv6
|
|
41. |
one argument expected
|
|
2014-01-17 |
atteso un solo argomento
|
|
2012-09-14 |
atteso un argomento
|
|
43. |
ADDRESS DNSSERVER
|
|
2012-09-14 |
IND SERVERDNS
|
|
44. |
Perform a DNS lookup
|
|
2012-09-14 |
Esegue un lookup DNS
|
|
45. |
DNSSERVER
|
|
2012-09-14 |
SERVERDNS
|
|
46. |
Add a DNS server
|
|
2012-09-14 |
Aggiunge un server DNS
|
|
47. |
Remove a DNS server
|
|
2012-09-14 |
Rimuove un server DNS
|
|
48. |
List DNS servers
|
|
2012-09-14 |
Elenca server DNS
|
|
49. |
timeout: could not resolve hardware address
|
|
2013-02-04 |
tempo scaduto: impossibile risolvere l'indirizzo hardware
|
|
50. |
couldn't autoconfigure %s
|
|
2012-09-14 |
impossibile configurare automaticamente %s
|