|
310.
|
|
|
Opening “%s ”.
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
A' fosgladh "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Opening %s"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:209
|
|
311.
|
|
|
No applications found for “%s ”
|
|
|
|
Cha deach aplacaid a lorg a dh'fhosglas "%s "
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "No applications available to open “%s”"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:210
|
|
312.
|
|
|
Opening “%s ” files.
|
|
|
Translators: %s is a file type description
|
|
|
|
A' fosgladh faidhlichean "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Opening %s"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:215
|
|
313.
|
|
|
No applications found for “%s ” files
|
|
|
|
Cha deach aplacaid a lorg airson faidhlichean "%s "
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Select an application for “%s” files"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:217
|
|
314.
|
|
|
Forget association
|
|
|
|
Dìochuimhnich an co-cheangal
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:310
|
|
315.
|
|
|
Failed to start GNOME Software
|
|
|
|
Cha deach leinn GNOME Software a thòiseachadh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:453
|
|
316.
|
|
|
Default Application
|
|
|
|
An aplacaid bhunaiteach
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:593
|
|
317.
|
|
|
No applications found for “%s ”.
|
|
|
|
Cha deach aplacaid a lorg airson "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "No applications available to open “%s”"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:643
|
|
318.
|
|
|
Recommended Applications
|
|
|
|
Aplacaidean a mholamaid
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:726
|
|
319.
|
|
|
Related Applications
|
|
|
|
Aplacaidean co-cheangailte
|
|
Translated and reviewed by
alasdair caimbeul
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserwidget.c:741
|