Translations by Thomas Breinstrup
Thomas Breinstrup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
size not available
|
|
2006-09-08 |
dimension non disponibile
|
|
2. |
%(size)i bytes
|
|
2006-09-08 |
%(size)i octettos
|
|
3. |
No subject
|
|
2006-09-08 |
Sin subjecto
|
|
4. |
at
|
|
2006-09-08 |
a
|
|
7. |
thread
|
|
2006-09-08 |
discussion
|
|
8. |
subject
|
|
2006-09-08 |
subjecto
|
|
9. |
author
|
|
2006-09-08 |
autor
|
|
10. |
date
|
|
2006-09-08 |
data
|
|
11. |
<P>Currently, there are no archives. </P>
|
|
2006-09-08 |
<P>Actualmente il non ha archivos. </P>
|
|
12. |
Gzip'd Text%(sz)s
|
|
2006-09-08 |
Texto gzip-ate%(sz)s
|
|
13. |
Text%(sz)s
|
|
2006-09-08 |
Texto%(sz)s
|
|
14. |
figuring article archives
|
|
2006-09-08 |
recerca in le archivo pro iste articulo
|
|
15. |
April
|
|
2006-09-08 |
april
|
|
16. |
February
|
|
2006-09-08 |
februario
|
|
17. |
January
|
|
2006-09-08 |
januario
|
|
18. |
March
|
|
2006-09-08 |
martio
|
|
19. |
August
|
|
2006-09-08 |
augusto
|
|
20. |
July
|
|
2006-09-08 |
julio
|
|
21. |
June
|
|
2006-09-08 |
junio
|
|
22. |
May
|
|
2006-09-08 |
maio
|
|
23. |
December
|
|
2006-09-08 |
decembre
|
|
24. |
November
|
|
2006-09-08 |
novembre
|
|
25. |
October
|
|
2006-09-08 |
octobre
|
|
26. |
September
|
|
2006-09-08 |
septembre
|
|
27. |
First
|
|
2006-09-08 |
Prime
|
|
28. |
Fourth
|
|
2006-09-08 |
Quarte
|
|
29. |
Second
|
|
2006-09-08 |
Secunde
|
|
30. |
Third
|
|
2006-09-08 |
Tertie
|
|
31. |
%(ord)s quarter %(year)i
|
|
2006-09-08 |
%(ord)s trimestre %(year)i
|
|
32. |
%(month)s %(year)i
|
|
2006-09-08 |
%(month)s %(year)i
|
|
33. |
The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i
|
|
2006-09-08 |
Le septimana de lunedi %(day)i %(month)s %(year)i
|
|
34. |
%(day)i %(month)s %(year)i
|
|
2006-09-08 |
%(day)i de %(month)s %(year)i
|
|
35. |
Computing threaded index
|
|
2006-09-08 |
Computante indice per discussion
|
|
36. |
Updating HTML for article %(seq)s
|
|
2006-09-08 |
Actualisante HTML pro le articulo %(seq)s
|
|
37. |
article file %(filename)s is missing!
|
|
2006-09-08 |
file de articulo %(filename)s non trovate!
|
|
38. |
Creating archive directory
|
|
2006-09-08 |
Creante directorio de archivos
|
|
39. |
Reloading pickled archive state
|
|
2006-09-08 |
Recargante le stato del archivo
|
|
40. |
Pickling archive state into
|
|
2006-09-08 |
Salvante le stato del archivo in
|
|
41. |
Updating index files for archive [%(archive)s]
|
|
2006-09-08 |
Actualisante files de indice pro le archivo [%(archive)s]
|
|
42. |
Thread
|
|
2006-09-08 |
Discussion
|
|
43. |
#%(counter)05d %(msgid)s
|
|
2006-09-08 |
#%(counter)05d %(msgid)s
|
|
44. |
due to excessive bounces
|
|
2006-09-08 |
debite a excesso de messages rebattite
|
|
45. |
by yourself
|
|
2006-09-08 |
per te mesme
|
|
46. |
by the list administrator
|
|
2006-09-08 |
per le administrator del lista
|
|
47. |
for unknown reasons
|
|
2006-09-08 |
pro rationes incognite
|
|
49. |
disabled
|
|
2006-09-08 |
dishabilitate
|
|
50. |
Bounce action notification
|
|
2006-09-08 |
Notification de action de rebattimento de messages
|
|
52. |
The last bounce received from you was dated %(date)s
|
|
2006-09-08 |
Le ultime message rebattite recipite de te data de %(date)s
|
|
53. |
(no subject)
|
|
2006-09-08 |
(sin subjecto)
|
|
54. |
[No bounce details are available]
|
|
2006-09-08 |
[Detalios de rebattimento non disponibile]
|