|
1.
|
|
|
Monitor Resolution Settings has detected that the virtual resolution must be set in your configuration file in order to apply your settings.

Would you like Screen Resolution to set the virtual resolution for you? (Recommended)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Monitorearen Erresoluzio Ezarpenak detektatu du erresoluzio birtuala ezarri behar dela zure konfigurazio fitxategian zure ezarpenak aplikatzeko. 
Nahi duzu Pantaila Erresoluzioak ezartzea erresoluzio birtuala zuk egin ordez? (Gomendatuta)
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../ScreenResolution/ui.py:60
|
|
2.
|
|
|
Could not connect to Monitor Resolution Settings DBUS service.
|
|
|
|
Ezin izan da konektatu Monitorearen Erresoluzio Ezarpenen DBUS zerbitzura.
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../ScreenResolution/ui.py:64
|
|
3.
|
|
|
Please log out and log back in again. You will then be able to use Monitor Resolution Settings to setup your monitors
|
|
|
|
Mesedez, saioa utzi eta berriro sartu. Orduan ahalko duzu Monitorearen Erresoluzio Ezarpenak erabili zure monitoreak ezartzeko.
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../ScreenResolution/ui.py:66
|
|
4.
|
|
|
Monitor Resolution Settings can't apply your settings.
|
|
|
|
Monitorearen Erresoluzio Ezarpenak ezin ditu zure ezarpenak aplikatu
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../ScreenResolution/ui.py:68
|
|
5.
|
|
|
Monitor Resolution Settings
|
|
|
|
Monitorearen Bereizmen Ezarpenak
|
|
Translated and reviewed by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../ScreenResolution/ui.py:70
|
|
6.
|
|
|
Change Screen Resolution Configuration
|
|
|
|
Aldatu Pantailaren Erresoluzioaren Konfigurazioa
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../screenresolution-mechanism.policy.in.h:1
|
|
7.
|
|
|
Changing the Screen Resolution configuration requires privileges.
|
|
|
|
Pantailaren Bereizmen konfigurazioa aldatzeko baimenak behar dira.
|
|
Translated and reviewed by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../screenresolution-mechanism.policy.in.h:2
|
|
8.
|
|
|
Change the effect of Ctrl+Alt+Backspace
|
|
|
|
Ctrl+Alt+Atzera-Tekla pultsatzean gertatzen den efektua aldatu
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../screenresolution-mechanism.policy.in.h:3
|
|
9.
|
|
|
Changing the effect of Ctrl+Alt+Backspace requires privileges.
|
|
|
|
Ctrl+Alt+Atzera-Tekla pultsatzean gertatzen den efektua aldatzeko pribilegioak beharrezkoak dira.
|
|
Translated and reviewed by
Ander González
|
|
|
|
Located in
../screenresolution-mechanism.policy.in.h:4
|
|
10.
|
|
|
Enable or disable the NVIDIA GPU with PRIME
|
|
|
|
Gaitu edo desgaitu PRIMEdun NVIDIA GPUa
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../screenresolution-mechanism.policy.in.h:5
|