Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Authentication is needed to diagnose graphics issues
|
|
2013-02-17 |
Eine Authentifizierung wird benötigt, um Grafik-Probleme zu diagnostizieren
|
|
5. |
Troubleshoot failure to start a graphical X11 session
|
|
2012-02-20 |
Fehlerdiagnose für den fehlgeschlagenen Start einer grafischen X11-Sitzung
|
|
6. |
List dates on which updates were performed
|
|
2012-03-20 |
Daten anzeigen, an denen Aktualisierungen durchgeführt wurden
|
|
7. |
Only include entries from this date forward (YYYY/MM/DD)
|
|
2012-03-20 |
Nur Einträge nach diesem Datum berücksichtigen (YYYY/MM/DD)
|
|
8. |
Only include entries from this date and earlier (YYYY/MM/DD)
|
|
2012-03-20 |
Nur Einträge mit diesem Datum und früher berücksichtigen (YYYY/MM/DD)
|
|
9. |
X Diagnostics Settings
|
|
2012-03-20 |
X-Diagnoseeinstellungen
|
|
10. |
Debug
|
|
2012-03-20 |
Fehlerdiagnose
|
|
11. |
Extra graphics _debug messages
|
|
2012-03-20 |
Zusätzliche Grafikfehlerdiagnosemitteilungen
|
|
12. |
Makes dmesg logs more verbose with details about 3d, plymouth, and monitor detection
|
|
2012-03-20 |
Dmesg-Protokolle detaillierter gestalten, mit mehr Einzelheiten über 3d, plymouth und Bildschirmerkennung
|
|
13. |
Display boot messages
|
|
2012-03-20 |
Boot-Mitteilungen anzeigen
|
|
14. |
Removes splash and quiet from kernel options so you can see kernel details during boot
|
|
2012-03-20 |
»Splash« und »quiet« aus den Kernel-Optionen entfernen, sodass Sie Kernel-Einzelheiten während des Startvorgangs sehen
|
|
15. |
Enable automatic crash bug reporting
|
|
2012-03-20 |
Automatische Absturzfehlerberichterstattung aktivieren
|
|
16. |
Turns on the Apport crash detection and bug reporting tool
|
|
2012-03-20 |
Aktiviert das Apport-Absturzerkennungs- und Fehlerberichterstattungswerkzeug
|
|
17. |
Workarounds
|
|
2012-03-20 |
Abhilfen
|
|
18. |
Disable bootloader _graphics
|
|
2012-03-20 |
Bootlader-_Grafik deaktivieren
|
|
19. |
The grub bootloader has a graphics mode using the VESA framebuffer driver which can sometimes interfere with later loading of the proper video driver. Checking this forces grub to use text mode only.
|
|
2012-03-20 |
Der Grub-Bootlader verfügt über einen Grafikmodus, der den VESA-Framebuffer-Treiber nutzt, welcher manchmal das spätere Laden des korrekten Video-Treibers verhindert. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, muss Grub den Textmodus verwenden.
|
|
20. |
Disable _VESA framebuffer driver
|
|
2012-03-20 |
_VESA-Framebuffer-Treiber deaktivieren
|
|
21. |
vesafb is loaded early during boot so the boot logo can display, but can cause issues when switching to a real graphics driver. Checking this prevents vesafb from loading so these issues do not occur.
|
|
2012-03-20 |
Vesafb wird früh während des Startvorgangs geladen, damit das Boot-Logo angezeigt werden kann, kann aber Probleme mit dem eigentlichen Grafiktreiber zur Folge haben. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird verhindert, dass vesafb geladen wird und so oben genannte Probleme entstehen können.
|
|
22. |
Disable _PAT memory
|
|
2012-03-20 |
_PAT-Speicher deaktivieren
|
|
23. |
This pagetable extension can interfere with the memory management of proprietary drivers under certain situations and cause lagging or failures to allocate video memory, so turning it off can prevent those problems.
|
|
2012-03-20 |
Diese Seitentabellenerweiterung kann die Speicherverwaltung proprietärer Treiber unter bestimmten Umständen beeinflussen und eine Verzögerung oder einen Ausfall der Videospeicherzuordnung verursachen, daher kann Fehlern durch das Deaktivieren vorgebeugt werden.
|
|
24. |
View Errors
|
|
2012-03-20 |
Fehler anzeigen
|
|
25. |
Report an Xorg Bug
|
|
2012-03-20 |
Einen Xorg-Fehler berichten
|
|
26. |
Xorg Error Messages
|
|
2012-03-20 |
Xorg-Fehlermeldung
|
|
27. |
Error Message
|
|
2012-03-20 |
Fehlermeldung
|