|
1.
|
|
|
Essential package %s is missing. There may be problems with apt sources.list or Packages files may be missing?
|
|
|
|
Pakêta %s ku divê kême. Li wir divê di çavkaniyên apt de pirsgirêk derkeve. Pakêt yan jî liste dibe ku kêm be?
|
|
Translated and reviewed by
argisti
|
|
|
|
2.
|
|
|
Logging to syslog cannot be set up.
|
|
|
|
Logkirina li syslog'ê nayê sazkirin.
|
|
Translated and reviewed by
argisti
|
|
|
|
3.
|
|
|
Running application, with:
|
|
|
|
Bi kiryarê re tê meşandin:
|
|
Translated and reviewed by
Euphrates
|
|
|
|
4.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
%prog [options] find ![](/@@/translation-newline)
%prog [options] cleanup [CRUFT]... ![](/@@/translation-newline)
%prog [options] ignore [CRUFT]... ![](/@@/translation-newline)
%prog [options] unignore [CRUFT]...
![](/@@/translation-newline)
%prog finds and removes cruft from your system.
![](/@@/translation-newline)
Cruft is anything that shouldn't be on the system, but is. Stretching ![](/@@/translation-newline)
the definition, it is also things that should be on the system, but ![](/@@/translation-newline)
aren't.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
%prog [vebijêrk] bibîne ![](/@@/translation-newline)
%prog [vebijêrk] paqij bike [QELSÎ]... ![](/@@/translation-newline)
%prog [vebijêrk] derbas be [QELSÎ]... ![](/@@/translation-newline)
%prog [vebijêrk] derbas nebe [QELSÎ]...
![](/@@/translation-newline)
%prog Qels bûna pergala we dibîne û radike .
![](/@@/translation-newline)
Qels bûn pergala we di tişkî gerek ku tune bê lê heyî. Eger salihê berfirehtir bikin, her wiha pergalêdi tune bê lê tişkî ku heyi.
|
|
Translated by
Euphrates
|
|
Reviewed by
Euphrates
|
|
|
|
Located in
../computerjanitorapp/app.py:107
|
|
5.
|
|
|
Make the 'cleanup' command remove all packages, if none are given on the command line.
|
|
|
|
Bestek ê çêkirî 'paqij kirin' rakin ferman bikin, tu yek çena bê rêza fermanê hatin dayîn.
|
|
Translated by
Euphrates
|
|
Reviewed by
Euphrates
|
|
|
|
6.
|
|
|
Store state of each piece of cruft in FILE. (Default is %default).
|
|
|
|
Hundirê her pelî da rewşa qels bûnê bila hebe. (Rawêj: %default).
|
|
Translated by
Euphrates
|
|
Reviewed by
Euphrates
|
|
|
|
7.
|
|
|
Don't actually remove anything, just pretend to do so. This is useful for testing stuff.
|
|
|
|
Tu tiştî ranekin, bik mîna ku radike . Ev vebijêrk ji karê ceribandinê rê bikêrhatîyî.
|
|
Translated by
Euphrates
|
|
Reviewed by
Euphrates
|
|
|
|
8.
|
|
|
Verbose operation: make find show an explanation for each piece of cruft found.
|
|
|
|
Kirarîya berfireh: her perçê hatî dîtin ji qelsîye re daxuyanî yekê be nîşankirin.
|
|
Translated by
Euphrates
|
|
Reviewed by
Euphrates
|
|
|
|
Located in
../computerjanitorapp/app.py:135
|
|
9.
|
|
|
Unknown command: %s
|
|
|
|
Fermana nayê zanîn: %s
|
|
Translated and reviewed by
argisti
|
|
|
|
10.
|
|
|
Unknown cruft: %s
|
|
|
|
Qelsîya nenas %s
|
|
Translated by
Euphrates
|
|
Reviewed by
Euphrates
|
|
|