Translations by da_perama

da_perama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
1241.
??:???? up
2008-12-19
??:???? επάνω
1242.
???? days ??:??,
2008-12-19
???? ημέρες ??:??,
1246.
Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]
2008-12-19
Χρήση:%s[ΕΠΙΛΟΓΗ]...[ΦΑΚΕΛΟΣ]
1247.
Print the current time, the length of time the system has been up, the number of users on the system, and the average number of jobs in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes. If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
2008-12-19
Τύπωσε τον τρέχοντα χρόνο, τον χρόνο που το σύστημα είναι ενεργό, τον αριθμό των χρηστών στο σύστημα, και τον μέσο αριθμό των εργασιών στην ουρά εκτέλεσης (run queue) στα τελευταία 1, 5 και 15 λεπτά. Αν δεν ορίζεται φάκελος (FILE) , χρησιμοποίησε %s. %s καθώς ο φάκελος (FILE) είναι κοινός.
1251.
when reading file names from stdin, no file name of %s allowed
2008-12-19
όταν διαβάζονται ονόματα αρχείων από την κανονική είσοδο (stdin) , δεν επιτρέπεται όνομα αρχείου %s
1253.
id=
2008-12-19
ταυτότητα (id) =
1254.
term=
2008-12-19
όρος (term) =
1255.
exit=
2008-12-19
έξοδος=
1258.
last=
2008-12-19
τελευταία=
1267.
Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]
2008-12-19
Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΕΣ]...[FILE | ARG1 ARG2] (όνομα φακέλου | μεταβλητή1 μεταβλητή2)