![](/@@/translation-newline)
Usu: %s [<escoyetes> ...]
![](/@@/translation-newline)
Escoyetes:
-r<orde-pa-ser-root>
orde pa tener privilexos de root (predeterminao fakeroot).
-R<rules> ficheru de regles a executar (predeterminao debian/rules).
-p<orde-de-robla>
-d nun guetar dependencies y conflictos de xeneración.
-D guetar dependencies y conflictos de xeneracións.
-j[<numberu>] trabayos simultaneos a executar } pasao a debian/rules
-k<keyid> clave a usar pa roblar.
-sgpg la orde de roblar llámase como a GPG.
-spgp la orde de roblar llámase como a PGP.
-us fonte ensin roblar.
-uc cambéos ensin roblar.
-a<arch> arquiteutura Debian pa la que xeneramos (implica -d).
-b sólo-binariu, nun xenerar fonte. } pasao tamién a
-B sólo-binariu, non ficheros arch-indep. } dpkg-genchanges
-A sólo-binariu, sólo ficheros arch-indep. }
-S sólo fonte, non ficheros binarios. }
-t<sistema> afitar tipu de sistema GNU. } pasao a dpkg-architecture
-v<version> cambéos dende la versión <version>. }
-m<maint> el mantenedor del paquete ye <maint>. }
-e<maint> el mantenedor de distribución ye <maint>. } sólo pasao
-C<descfile> los cambéos descríbense en <descfile>. } a dpkg-genchanges
-si (default) src inclúi orig si hai nuevu orixe. }
-sa el src xubíu siempres inclúi orig. }
-sd el src xubíu ye sólo diff y .dsc. }
-sn forzar formatu fonte nativu Debian. }
-s[sAkurKUR] ver dpkg-source pa la esplicación. } sólo pasao
-z<level> nivel de compresión de la fonte } a dpkg-source
-Z(gz|bz2|lzma) compresión a usar pa la fonte }
-nc nun llimpiar l'arbol de fonte (implica -b).
-tc llimpiar l'arbol de fonte al finar.
-ap amestar pausa enantes d'entamar el procesu de robla.
-E tornar ciertos avisos en errores. } pasao a
-W cuando -E ta activáu, -W desactívalu. } dpkg-source
-i[<regex>] ignora los diffs de ficheros que casen con regex. } pasao sólo
-I[<patrón>] peñerar ficheros al xenerar paquete comprimíu. } a dpkg-source
--admindir=<direutoriu>
cambéa el direutoriu alministrativu.
-h, --help amuesa esti mensaxe d'aida.
--version amuesa la versión.