Translations by Горан Ракић
Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
70. |
Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure
|
|
2006-09-19 |
Unutrašnja greška: deo za učitavanje slika „%s“ nije uspeo da obavi operaciju, a nije naveo ni razlog neuspeha
|
|
131. |
Transformed JPEG has zero width or height.
|
|
2007-03-17 |
Preinačeni JPEG ima visinu ili širinu nula.
|
|
205. |
Failed to save TIFF image
|
|
2006-09-19 |
Neuspelo čuvanje TIFF slike
|
|
206. |
Failed to write TIFF data
|
|
2006-09-19 |
Neuspeo upis TIFF slike
|
|
207. |
Couldn't write to TIFF file
|
|
2006-09-19 |
Ne mogu da upišem u TIFF datoteku
|
|
268. |
Invalid root element: '%s'
|
|
2007-09-19 |
Neispravan element korena: „%s“
|
|
269. |
Unhandled tag: '%s'
|
|
2007-09-19 |
Nepodržana oznaka: „%s“
|
|
277. |
New accelerator...
|
|
2006-09-19 |
Nova prečica...
|
|
295. |
Op_acity:
|
|
2006-09-19 |
_Providnost:
|
|
297. |
Color _name:
|
|
2006-09-19 |
_Ime boje:
|
|
299. |
_Palette:
|
|
2006-09-19 |
_Paleta
|
|
320. |
%1$s on %2$s
|
|
2006-10-06 |
%1$s na %2$s
|
|
321. |
Search
|
|
2007-09-19 |
Traži
|
|
322. |
Recently Used
|
|
2007-09-19 |
Skoro korišćeno
|
|
323. |
Select which types of files are shown
|
|
2006-09-19 |
Izaberi koje vrste datoteka se prikazuju
|
|
330. |
Places
|
|
2006-09-19 |
Mesta
|
|
331. |
_Places
|
|
2006-09-19 |
_Mesta
|
|
346. |
Type a file name
|
|
2006-09-19 |
Unesi ime datoteke
|
|
352. |
Shortcut %s already exists
|
|
2006-09-19 |
Prečica %s već postoji
|
|
354. |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2006-09-19 |
Datoteka „%s“ već postoji. Da li da prepišem preko?
|
|
355. |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2006-09-19 |
Ova datoteka već postoji u „%s“. Ako je zamenite sa novom, sadržaj će biti prepisan.
|
|
357. |
Could not start the search process
|
|
2007-09-19 |
Ne mogu da započnem pretraživanje
|
|
358. |
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
|
|
2007-09-19 |
Program ne može da uspostavi vezu sa servisom indeksiranja. Uveri se da je on pokrenut.
|
|
359. |
Could not send the search request
|
|
2007-09-19 |
Ne mogu da pošaljem zahtev pretrage
|
|
360. |
_Search:
|
|
2007-09-19 |
_Traži:
|
|
365. |
Yesterday at %H:%M
|
|
2007-09-19 |
Juče u %H:%M
|
|
374. |
Error creating folder '%s': %s
|
|
2007-06-13 |
Greška pri pravljenju fascikle „%s“: %s
|
|
388. |
Error deleting file '%s': %s
|
|
2006-09-19 |
Greška pri brisanju datoteke „%s“: %s
|
|
391. |
Error renaming file to "%s": %s
|
|
2006-09-19 |
Greška pri preimenovanju datoteke u „%s“: %s
|
|
392. |
Error renaming file "%s": %s
|
|
2006-09-19 |
Greška pri preimenovanju datoteke „%s“: %s
|
|
403. |
Could not obtain root folder
|
|
2006-09-19 |
Ne mogu da otkrijem korensku fasciklu
|
|
408. |
abcdefghijk ABCDEFGHIJK
|
|
2007-03-17 |
abvgdđšžčćljnjdž ABVGDĐŠŽČĆLJNJDŽ abcčćdđ ABCČĆDĐ
|
|
419. |
Failed to load icon
|
|
2007-09-19 |
Neuspelo učitavanje ikonice
|
|
429. |
_Mode:
|
|
2006-09-19 |
_Režim:
|
|
430. |
Axes
|
|
2006-09-19 |
Ose
|
|
431. |
Keys
|
|
2006-09-19 |
Tasteri
|
|
432. |
_X:
|
|
2006-09-19 |
_X:
|
|
433. |
_Y:
|
|
2006-09-19 |
_Y:
|
|
434. |
_Pressure:
|
|
2006-09-19 |
_Pritisak:
|
|
435. |
X _tilt:
|
|
2006-09-19 |
X _nagib:
|
|
436. |
Y t_ilt:
|
|
2006-09-19 |
Y n_agib:
|
|
437. |
_Wheel:
|
|
2006-09-19 |
To_čkić:
|
|
441. |
Cl_ear
|
|
2006-09-19 |
_Očisti
|
|
442. |
Copy URL
|
|
2006-09-19 |
Umnoži URL
|
|
443. |
Invalid URI
|
|
2006-09-19 |
Neispravan URL
|
|
463. |
Not a valid page setup file
|
|
2007-09-19 |
Datoteka sa postavkom stranice nije ispravna
|
|
464. |
default:mm
|
|
2006-09-19 |
default:mm
|
|
465. |
<b>Any Printer</b>
For portable documents
|
|
2006-09-19 |
<b>Bilo koji štampač</b>
Za prenosive dokumente
|
|
466. |
mm
|
|
2006-09-19 |
mm
|
|
467. |
inch
|
|
2006-09-19 |
inč
|