|
51.
|
|
|
<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"Network Neighborhood"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br /><br />About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br /> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br /><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br /><br />More information about <b>LISa</b> can be found at <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf <<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
77.
|
|
|
Number of columns to show
|
|
|
i18n: file: bookmarks.ui:74
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
133.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Determines how cookies received from a remote machine will be handled: ![](/@@/translation-newline)
<ul> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server wants to set a cookie.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul><p> ![](/@@/translation-newline)
<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take precedence over the default policy. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:83
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:247
|
|
224.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Enter the site or domain name where a fake browser identification should be used.<p> ![](/@@/translation-newline)
<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \"*,?\" is NOT allowed: instead, use the top level address of a site to make generic matches; for example, if you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site that ends with <code>kde.org</code>. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: useragentselectordlg.ui:19
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel)
i18n: file: useragentselectordlg.ui:38
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:627 rc.cpp:636
|