Translations by Nazanin Kazemi
Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
2012-03-13 |
<h1>نهانگاه</h1><p>این پیمانه به شما اجازه میدهد که تنظیمات نهانگاهتان را پیکربندی کنید.</p><p>نهانگاه، یک حافظه درونی در Konqueror است که صفحههای وب که اخیراً خوانده میشوند، در آن ذخیره میشوند. اگر میخواهید صفحه وبی که اخیراً خواندهاید را دوباره بازیابی کنید، از اینترنت بارگیری نمیشود، بلکه بیشتر از نهانگاه بازیابی میشود که بسیار سریعترند.</p>
|
|
2007-06-06 |
<h1>نهانگاه</h1><p>این پیمانه به شما اجازه میدهد که تنظیمات نهانگاهتان را پیکربندی کنید.</p><p>نهانگاه، یک حافظۀ درونی در Konqueror است که صفحههای وب که اخیراً خوانده میشوند، در آن ذخیره میشوند. اگر میخواهید صفحۀ وبی که اخیراً خواندهاید را دوباره بازیابی کنید، از اینترنت بارگیری نمیشود، بلکه بیشتر از نهانگاه بازیابی میشود که بسیار سریعترند.</p>
|
|
3. |
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
2012-03-13 |
قادر به آغاز خدمت گرداننده کوکی نیست.
نمیتوانید کوکیهایی که در رایانهتان ذخیره میشوند را مدیریت کنید.
|
|
2007-03-08 |
قادر به آغاز خدمت گردانندۀ کوکی نیست.
نمیتوانید کوکیهایی که در رایانهتان ذخیره میشوند را مدیریت کنید.
|
|
4. |
&Policy
|
|
2007-03-08 |
&سیاست
|
|
5. |
&Management
|
|
2007-03-08 |
&مدیریت
|
|
6. |
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
|
|
2012-03-13 |
<p><h1>کوکیها</h1> کوکیها دارای اطلاعاتی میباشند که Konqueror )یا دیگر کاربردهای KDE که از قرارداد HTTP استفاده میکنند( در رایانهتان ذخیره میکنند، توسط یک کارساز اینترنتی دور شروع میشود. این به این معناست که یک کارساز وب میتواند اطلاعات راجع به شما و فعالیتهای مروریتان را برای استفاده بعدی در ماشینتان ذخیره کند. ممکن است این مسئله را هجوم محرمانگی در نظر بگیرید.</p><p> با این وجود، کوکیها در وضعیتهای قطعی سودمند میباشند. برای مثال، اغلب آنها توسط مغازههای اینترنتی استفاده میشوند، بنابراین میتوانید چیزها را در یک سبد خرید بگذارید. برخی از پایگاهها به این نیاز دارند که شما مرورگری داشته باشید که از کوکیها پشتیبانی کند.</p><p> بیشتر افراد خواستار توافق بین محرمانگی و منافعی میباشند که کوکیها ارائه میکنند، KDE توانایی سفارشی کردن روشی که با آن کوکیها را میگرداند را به شما ارائه میدهد. بنابراین، ممکن است بخواهید سیاست پیشفرض KDE را تنظیم کنید؛ هر زمان که یک کارساز میخواهد یک کوکی را تنظیم کند، از شما بپرسد و به شما اجازه تصمیمگیری بدهد. برای خرید مطلوب وبگاههایی که اعتماد دارید، ممکن است بخواهید سیاستی را برای پذیرش تنظیم کنید، بعد میتوانید هر زمان که KDE بدون این که ترفیع داده بشود و یک کوکی دریافت کند، به وبگاهها دسترسی پیدا کنید.</p>
|
|
2008-10-04 |
<p><h1>کوکیها</h1> کوکیها دارای اطلاعاتی میباشند که Konqueror )یا دیگر کاربردهای KDE که از قرارداد HTTP استفاده میکنند( در رایانهتان ذخیره میکنند، توسط یک کارساز اینترنتی دور شروع میشود. این به این معناست که یک کارساز وب میتواند اطلاعات راجع به شما و فعالیتهای مروریتان را برای استفادۀ بعدی در ماشینتان ذخیره کند. ممکن است این مسئله را هجوم محرمانگی در نظر بگیرید.</p><p> با این وجود، کوکیها در وضعیتهای قطعی سودمند میباشند. برای مثال، اغلب آنها توسط مغازههای اینترنتی استفاده میشوند، بنابراین میتوانید چیزها را در یک سبد خرید بگذارید. برخی از پایگاهها به این نیاز دارند که شما مرورگری داشته باشید که از کوکیها پشتیبانی کند.</p><p> بیشتر افراد خواستار توافق بین محرمانگی و منافعی میباشند که کوکیها ارائه میکنند، KDE توانایی سفارشی کردن روشی که با آن کوکیها را میگرداند را به شما ارائه میدهد. بنابراین، ممکن است بخواهید سیاست پیشفرض KDE را تنظیم کنید؛ هر زمان که یک کارساز میخواهد یک کوکی را تنظیم کند، از شما بپرسد و به شما اجازۀ تصمیمگیری بدهد. برای خرید مطلوب وبگاههایی که اعتماد دارید، ممکن است بخواهید سیاستی را برای پذیرش تنظیم کنید، بعد میتوانید هر زمان که KDE بدون این که ترفیع داده بشود و یک کوکی دریافت کند، به وبگاهها دسترسی پیدا کنید.</p>
|
|
7. |
D-Bus Communication Error
|
|
2008-10-04 |
خطای ارتباط D-Bus
|
|
8. |
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
2007-03-08 |
قادر به حذف تمام کوکیها طبق درخواست نیست.
|
|
9. |
Unable to delete cookies as requested.
|
|
2007-03-08 |
قادر به حذف کوکیها طبق درخواست نیست.
|
|
10. |
<h1>Cookies Management Quick Help</h1>
|
|
2008-01-13 |
<h1>کمک سریع مدیریت کوکیها</h1>
|
|
11. |
Information Lookup Failure
|
|
2012-03-13 |
خرابی در مراجعه اطلاعات
|
|
2007-03-08 |
خرابی در مراجعۀ اطلاعات
|
|
12. |
Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer.
|
|
2007-03-08 |
قادر به بازیابی اطلاعات در مورد کوکیهای که در رایانهتان ذخیره شدهاند نیست.
|
|
14. |
Yes
|
|
2008-10-04 |
بله
|
|
15. |
New Cookie Policy
|
|
2008-01-13 |
سیاست کوکی جدید
|
|
16. |
Change Cookie Policy
|
|
2007-03-08 |
تغییر سیاست کوکی
|
|
17. |
<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>
|
|
2007-06-06 |
<qt>در حال حاضر سیاستی برای <center><b>%1</b></center> موجود است، میخواهید آن را جایگزین کنید؟</qt>
|
|
18. |
Duplicate Policy
|
|
2007-03-08 |
سیاست تکثیر
|
|
19. |
Replace
|
|
2008-10-04 |
جایگزینی
|
|
20. |
Unable to communicate with the cookie handler service.
Any changes you made will not take effect until the service is restarted.
|
|
2012-03-13 |
قادر به ایجاد ارتباط با خدمت گرداننده کوکی نیست.
هر تغییری که ایجاد کردید تأثیر ندارد، تا این که خدمت بازآغازی شود.
|
|
2007-03-08 |
قادر به ایجاد ارتباط با خدمت گردانندۀ کوکی نیست.
هر تغییری که ایجاد کردید تأثیر ندارد، تا این که خدمت بازآغازی شود.
|
|
21. |
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to do is either browse to that particular site and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE receives a cookie.</p>
|
|
2012-03-13 |
<p><h1>کوکیها</h1> کوکیها دارای اطلاعاتی میباشند که Konqueror )یا هر کاربرد دیگر KDE که از قرارداد HTTP استفاده میکند( از کارساز اینترنتی دور در رایانهتان ذخیره میکند. این، به این معناست که یک کارساز وب میتواند اطلاعات راجع به شما و فعالیتهای مروریتان را برای استفاده بعدی در ماشینتان ذخیره کند. ممکن است این مسئله را هجوم محرمانگی در نظر بگیرید.</p><p>با این وجود، کوکیها در وضعیتهای قطعی سودمند میباشند. برای مثال، آنها اغلب توسط مغازههای اینترنتی استفاده میشوند؛ بنابراین، میتوانید چیزها را در یک سبد خرید بگذارید. برخی پایگاهها نیاز به این دارند که شما مرورگری داشته باشید که از کوکیها پشتیبانی کنند.</p><p>زیرا بیشتر افراد خواستار توافق بین محرمانگی و منافعی میباشند که کوکیها ارائه میدهند، KDE توانایی سفارشی کردن روشی را که با آن کوکیها را میگرداند، به شما ارائه میدهد. برای مثال، ممکن است بخواهید سیاست پیشفرض KDE را تنظیم کنید که هر زمان یک کارساز میخواهد یک کوکی را تنظیم کند یا به سادگی رد کند و یا همه چیز را بپذیرد، از شما بپرسد. برای مثال، ممکن است انتخاب به پذیرش تمام کوکیها از وبگاه مطلوب خریدتان بکنید. برای همین تمام آن چه باید انجام دهید، هر مروری در مورد پایگاه خاص است و وقتی که با جعبه محاوره کوکی ارائه میشوید، روی <i> این دامنه </i> فشار دهید. زیرتب »اعمال به« است و پذیرش را انتخاب میکند یا به سادگی نام پایگاه موجود در تب <i> سیاست خاص دامنه </i> را مشخص میکند و آن را برای پذیرش تنظیم میکند. این کار شما را قادر به دریافت کوکیها از وبگاههای مورد اعتماد میکند، بدون این که هر زمان KDE یک کوکی دریافت میکند از شما سؤال شود.</p>
|
|
2008-10-04 |
<p><h1>کوکیها</h1> کوکیها دارای اطلاعاتی میباشند که Konqueror )یا هر کاربرد دیگر KDE که از قرارداد HTTP استفاده میکند( از کارساز اینترنتی دور در رایانهتان ذخیره میکند. این، به این معناست که یک کارساز وب میتواند اطلاعات راجع به شما و فعالیتهای مروریتان را برای استفادۀ بعدی در ماشینتان ذخیره کند. ممکن است این مسئله را هجوم محرمانگی در نظر بگیرید.</p><p>با این وجود، کوکیها در وضعیتهای قطعی سودمند میباشند. برای مثال، آنها اغلب توسط مغازههای اینترنتی استفاده میشوند؛ بنابراین، میتوانید چیزها را در یک سبد خرید بگذارید. برخی پایگاهها نیاز به این دارند که شما مرورگری داشته باشید که از کوکیها پشتیبانی کنند.</p><p>زیرا بیشتر افراد خواستار توافق بین محرمانگی و منافعی میباشند که کوکیها ارائه میدهند، KDE توانایی سفارشی کردن روشی را که با آن کوکیها را میگرداند، به شما ارائه میدهد. برای مثال، ممکن است بخواهید سیاست پیشفرض KDE را تنظیم کنید که هر زمان یک کارساز میخواهد یک کوکی را تنظیم کند یا به سادگی رد کند و یا همه چیز را بپذیرد، از شما بپرسد. برای مثال، ممکن است انتخاب به پذیرش تمام کوکیها از وبگاه مطلوب خریدتان بکنید. برای همین تمام آن چه باید انجام دهید، هر مروری در مورد پایگاه خاص است و وقتی که با جعبۀ محاورۀ کوکی ارائه میشوید، روی <i> این دامنه </i> فشار دهید. زیرتب »اعمال به« است و پذیرش را انتخاب میکند یا به سادگی نام پایگاه موجود در تب <i> سیاست خاص دامنه </i> را مشخص میکند و آن را برای پذیرش تنظیم میکند. این کار شما را قادر به دریافت کوکیها از وبگاههای مورد اعتماد میکند، بدون این که هر زمان KDE یک کوکی دریافت میکند از شما سؤال شود.</p>
|
|
22. |
Variable Proxy Configuration
|
|
2006-10-13 |
پیکربندی پیشکار متغیر
|
|
23. |
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
2008-01-13 |
حداقل باید یک متغیر محیطی پیشکار معتبر را مشخص کنید.
|
|
24. |
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>مطمئن شوید که نام متغیر محیطی واقعی را به جای مقدارش وارد کردید. برای مثال، اگر متغیر محیطی <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> باشد، نیاز است که در اینجا به جای مقدار واقعی، <b>HTTP_PROXY</b> را وارد کنید. ttp://localhost:3128.</qt>
|
|
25. |
Invalid Proxy Setup
|
|
2007-03-08 |
برپایی پیشکار نامعتبر
|
|
26. |
Successfully verified.
|
|
2007-03-08 |
به طور موفقیتآمیزی وارسی شد.
|
|
27. |
Proxy Setup
|
|
2006-10-13 |
برپایی پیشکار
|
|
28. |
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
|
|
2007-03-08 |
هیچ متغیری که عموماً برای تنظیم اطلاعات پیشکار کل سیستم استفاده شده، آشکار نشد.
|
|
29. |
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
2012-03-13 |
<qt>برای یادگیری نام متغیرهایی که فرآیند آشکارسازی به طورخودکار جستجو میکند، تأیید را فشار دهید؛ بر روی دکمه کمک سریع در میله عنوان پنجره محاوره قبلی فشار دهید، و بعد بر روی دکمه »<b> آشکارسازی به طور خودکار</b>« فشار دهید.</qt>
|
|
2007-06-06 |
<qt>برای یادگیری نام متغیرهایی که فرآیند آشکارسازی به طورخودکار جستجو میکند، تأیید را فشار دهید؛ بر روی دکمۀ کمک سریع در میله عنوان پنجرۀ محاورۀ قبلی فشار دهید، و بعد بر روی دکمۀ »<b> آشکارسازی به طور خودکار</b>« فشار دهید.</qt>
|
|
30. |
Automatic Proxy Variable Detection
|
|
2007-03-08 |
آشکارسازی متغیر پیشکار به طور خودکار
|
|
31. |
Manual Proxy Configuration
|
|
2006-10-13 |
پیکربندی پیشکار راهنما
|
|
32. |
Invalid Proxy Setting
|
|
2007-03-08 |
تنظیم پیشکار نامعتبر
|
|
33. |
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
|
|
2007-03-08 |
یک یا چند تنظیم پیشکار مشخصشده، نامعتبر میباشند. مدخلهای نادرست مشخص میشوند.
|
|
34. |
You entered a duplicate address. Please try again.
|
|
2007-03-08 |
یک نشانی تکراری را وارد کردید. لطفاً، دوباره سعی کنید.
|
|
35. |
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
|
|
2007-03-08 |
<qt><center><b>%1</b></center> در حال حاضر در فهرست میباشد.</qt>
|
|
36. |
Duplicate Entry
|
|
2006-10-13 |
مدخل تکراری
|
|
39. |
Invalid Entry
|
|
2006-10-13 |
مدخل نامعتبر
|
|
40. |
The address you have entered is not valid.
|
|
2007-03-08 |
نشانی که وارد کردهاید، معتبر نیست.
|
|
41. |
<qt>Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?).<br /><br /><u>Examples of VALID entries:</u><br /><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost</code><br /><br /><u>Examples of INVALID entries:</u><br /><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code></qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>مطمئن شوید که هیچکدام از نشانیها یا نشانیهای وبی که مشخص کردید، دارای نویسههای نامعتبر یا نویسههای عام، نظیر فاصله، ستاره )*( یا علامت سئوال )؟( نمیباشند.<br /><br /><u>مثالهای مدخلهای معتبر:</u><br /><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost</code><br /><br /><u>مثالهای مدخلهای نامعتبر:</u><br /><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code></qt>
|
|
42. |
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
|
|
2007-03-08 |
وارد کردن نشانی وب یا نشانی که باید از حالتهای پیشکار بالا استفاده کند:
|
|
43. |
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
|
|
2007-03-08 |
وارد کردن نشانی یا نشانی وبی که باید از حالت استفاده از تنظیمات پیشکار بالا خارج شود:
|
|
45. |
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be ignored.
|
|
2012-03-13 |
نشانی دستنوشته پیکربندی پیشکار خودکار، معتبر نیست. لطفاً قبل از اقدام، این مسئله را تصحیح کنید. در غیر این صورت، از تغییراتتان چشمپوشی میشود.
|
|
2008-10-04 |
نشانی دستنوشتۀ پیکربندی پیشکار خودکار، معتبر نیست. لطفاً قبل از اقدام، این مسئله را تصحیح کنید. در غیر این صورت، از تغییراتتان چشمپوشی میشود.
|
|
46. |
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
|
|
2012-03-13 |
<h1>پیشکار</h1><p>یک کارساز پیشکار، یک برنامه واسطه است که بین ماشینتان و اینترنت قرار میگیرد و خدماتی نظیر نهانسازی و/یا پالایش صفحه وب را فراهم میکند.</p><p>نهانسازی کارسازهای پیشکار، دستیابی سریعتر به پایگاههایی که در حال حاضر با ذخیره محلی یا نهانسازی محتوای آن صفحهها مشاهده کردهاید را میدهد؛ به عبارت دیگر، پالایش کارسازهای دیگر، توانایی بلوک کردن درخواستها برای ads، هرزنامه یا هر چیز دیگری که میخواهید بلوک کنید را فراهم می کند.</p><p><u>توجه:</u> برخی از کارسازهای پیشکار هر دوی خدمات را فراهم میکنند. </p>
|
|
2007-06-06 |
<h1>پیشکار</h1><p>یک کارساز پیشکار، یک برنامۀ واسطه است که بین ماشینتان و اینترنت قرار میگیرد و خدماتی نظیر نهانسازی و/یا پالایش صفحۀ وب را فراهم میکند.</p><p>نهانسازی کارسازهای پیشکار، دستیابی سریعتر به پایگاههایی که در حال حاضر با ذخیرۀ محلی یا نهانسازی محتوای آن صفحهها مشاهده کردهاید را میدهد؛ به عبارت دیگر، پالایش کارسازهای دیگر، توانایی بلوک کردن درخواستها برای ads، هرزنامه یا هر چیز دیگری که میخواهید بلوک کنید را فراهم می کند.</p><p><u>توجه:</u> برخی از کارسازهای پیشکار هر دوی خدمات را فراهم میکنند. </p>
|