|
21.
|
|
|
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to do is either browse to that particular site and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE receives a cookie.</p>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kcookiespolicies.cpp:449
|
|
22.
|
|
|
Variable Proxy Configuration
|
|
|
|
Configuracion de las variablas del servidor mandatari (proxy)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:49
|
|
23.
|
|
|
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
|
|
Vos cal especificar al mens un servidor mandatari (proxy) valable coma variabla d'environament.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292
|
|
24.
|
|
|
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
|
|
|
|
<qt>Asseguratz-vos qu'avètz picat lo bon nom de variabla d'environament e non pas l'adreça del servidor mandatari (proxy). Per exemple, se la variabla utilizada per especificar lo servidor mandatari HTTP es <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br/> vos cal picar <b>HTTP_PROXY</b> e non pas sa valor http://localhost:3128.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295
|
|
25.
|
|
|
Invalid Proxy Setup
|
|
|
|
Configuracion del servidor mandatari (proxy) pas valabla
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311
|
|
26.
|
|
|
Successfully verified.
|
|
|
|
Verificacion capitada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:145
|
|
27.
|
|
|
Proxy Setup
|
|
|
|
Configuracion del servidor mandatari (proxy)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:146
|
|
28.
|
|
|
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
|
|
|
|
Cap de variabla que pòrte un dels noms utilizats correntament per la configuracion globala dels servidors mandataris (proxy) es pas estada trobada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:222
|
|
29.
|
|
|
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
|
|
<qt>Per veire los noms de variablas utilizadas al moment de la deteccion automatica, quichatz sus «[nbsp] D'acòrdi[nbsp] », clicatz sul boton d'ajuda rapida sus la barra de títol de la fenèstra del dialòg precedent puèi sul boton <b>Deteccion automatica</b>.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:226
|
|
30.
|
|
|
Automatic Proxy Variable Detection
|
|
|
|
Deteccion automatica de las variablas del servidor mandatari (proxy)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:234
|