Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
129138 of 238 results
129.
<qt>
Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications (e.g. your browser) that use them.<p>
<u>NOTE:</u> Checking this option along with the next one will override your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also increases your privacy since all cookies will be removed when the current session ends.
</qt>
i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:47
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Aceita automaticamente cookies temporários significa que irão expirar no final da sessão atual. Estes cookies não serão armazenados em seu disco rígido ou dispositivo de armazenamento, e serão removidos quando você finalizar todos os aplicativos que estão usando cookies (por exemplo, seu navegador). <p>
<u>NOTA</u>: Marcar esta opção, juntamente com a próxima, sobrescreverá o padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos quando a sessão atual terminar.</qt>
Translated by André Marcelo Alvarenga
In upstream:
<qt>
Aceita automaticamente cookies temporários significa que irão expirar no final da sessão atual. Estes cookies não serão armazenados em seu disco rígido ou dispositivo de armazenamento, e serão removidos quando você finalizar todas as aplicações que estão usando cookies (por exemplo, seu navegador). <p>
<u>NOTA</u>: Marcar esta opção, juntamente com a próxima, sobrescreverá o padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos quando a sessão atual terminar.</qt>
Suggested by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:229
130.
Automaticall&y accept session cookies
i18n: file: kcookiespolicies.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
Aceitar a&utomaticamente cookies da sessão
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:163
131.
<qt>
Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium.<p>
<u>NOTE:</u> Checking this option along with the previous one will override your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also increases your privacy since all cookies will be removed when the current session ends.
</qt>
i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:60
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Trata todos os cookies como cookies da sessão, que são pequenas partes de dados armazenadas na memória, até que você finalize todos os aplicativos (por exemplo, seu navegador), que fazem uso deles. Diferente de cookies regulares, os cookies da sessão nunca são armazenados em seu disco rígido.<p>
<u>NOTA</u>: Marcar esta opção, juntamente com a anterior, sobrescreverá o padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos quando a sessão atual terminar.
</qt>
Translated by André Marcelo Alvarenga
In upstream:
<qt>
Trata todos os cookies como cookies da sessão, que são pequenas partes de dados armazenadas na memória, até que você finalize todas as aplicações (por exemplo, seu navegador), que fazem uso deles. Diferente de cookies regulares, os cookies da sessão nunca são armazenados em seu disco rígido.<p>
<u>NOTA</u>: Marcar esta opção, juntamente com a anterior, sobrescreverá o padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos quando a sessão atual terminar.
</qt>
Suggested by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:238
132.
Treat &all cookies as session cookies
i18n: file: kcookiespolicies.ui:63
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate)
Tr&atar todos os cookies como cookies de sessão
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:172
133.
<qt>
Determines how cookies received from a remote machine will be handled:
<ul>
<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server wants to set a cookie.</li>
<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>
<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives.</li>
</ul><p>
<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take precedence over the default policy.
</qt>
i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:83
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt>
Determina a maneira com que os cookies recebidos de uma máquina remota serão manipulados:
<ul>
<li><b>Perguntar</b> irá fazer com que o KDE peça por sua confirmação toda vez que um servidor quiser configurar um cookie.</li>
<li><b>Aceitar</b> fará com que se aceite todos os cookies, sem perguntar.</li>
<li><b>Rejeitar</b> fará com que se recuse todos os cookies recebidos.</li>
</ul><p>
<u>NOTA:</u>As políticas específicas de domínio, que podem ser configuradas abaixo, sempre têm precedência sobre a política padrão.
</qt>
Translated by André Gondim
Located in rc.cpp:247
134.
Default Policy
i18n: file: kcookiespolicies.ui:86
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgDefault)
Política padrão
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:186
135.
Ask &for confirmation
i18n: file: kcookiespolicies.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAsk)
Solicitar &confirmação
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:189
136.
Accep&t all cookies
i18n: file: kcookiespolicies.ui:99
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept)
Acei&tar todos os cookies
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:192
137.
Re&ject all cookies
i18n: file: kcookiespolicies.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyReject)
Re&jeitar todos os cookies
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:195
138.
<qt>
To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> button and supply the necessary information. To change an existing policy, use the <b>Change...</b> button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <b>Delete</b> button will remove the currently selected policy causing the default policy setting to be used for that domain, whereas <b>Delete All</b> will remove all the site specific policies.
</qt>
i18n: file: kcookiespolicies.ui:131
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Para adicionar uma nova política, simplesmente clique no botão <b>Adicionar...</b> e forneça as informações necessárias. Para alterar uma política existente, use o botão <b>Alterar...</b> e escolha a nova política na janela de diálogo. Clicar em <b>Excluir</b> irá remover a política selecionada, fazendo com que a política padrão seja usada para aquele domínio, e <b>Excluir tudo</b> removerá todas as políticas específicas do site.
</qt>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:198
129138 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Lisiane Sztoltz Teixeira, Marcus Gama.