Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
221230 of 238 results
221.
Change the selected identifier text.
i18n: file: useragentdlg.ui:189
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, changeButton)
Seçilen tanıtıcıyı değiştir.
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:548
222.
Delete the selected identifier text.
i18n: file: useragentdlg.ui:199
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton)
Seçilen tanıtıcıyı sil.
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:554
223.
Delete all identifiers.
i18n: file: useragentdlg.ui:209
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteAllButton)
Tüm tanıtıcıları sil.
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:560
224.
<qt>
Enter the site or domain name where a fake browser identification should be used.<p>
<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \"*,?\" is NOT allowed: instead, use the top level address of a site to make generic matches; for example, if you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site that ends with <code>kde.org</code>.
</qt>
i18n: file: useragentselectordlg.ui:19
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel)
i18n: file: useragentselectordlg.ui:38
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Sahte bir kimliğin kullanılacak olduğu site ya da alan adını girin.<p>
<u>NOT:</u> \"*,?\" gibi özel karakterlere izin verilmiyor. Bir sitenin üst düzey adresini girmek yerine altında bulunan bütün yerler için benzer kopyalar girin. Örneğin, <code>kde.org</code> adresindeki bütün sitelerin sahte tarayıcı tanımlamasını almasını istiyorsanız, sadece buraya <code>kde.org</code> girin.
</qt>
Translated by Serdar Soytetir
Located in rc.cpp:627 rc.cpp:636
225.
&When browsing the following site:
i18n: file: useragentselectordlg.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, siteLabel)
&Aşağıdaki siteye bağlanırken:
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:572
226.
<qt>
Select the browser identification to use whenever contacting the site you specified above.
</qt>
i18n: file: useragentselectordlg.ui:47
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aliasLabel)
i18n: file: useragentselectordlg.ui:65
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, aliasComboBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>Herhangi bir zamanda aşağıda verilmiş sitelere bağlanılırken kullanılacak tarayıcı tanımlamasını seçin.
</qt>
Translated by Serdar Soytetir
Located in rc.cpp:581 rc.cpp:589
227.
&Use the following identification:
i18n: file: useragentselectordlg.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
Aşağıdaki &kimliği kullan:
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:586
228.
<qt>
The actual browser identification text that will be sent to the remote machine.
</qt>
i18n: file: useragentselectordlg.ui:74
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, identityLabel)
i18n: file: useragentselectordlg.ui:89
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, identityLineEdit)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Sunucu makineye gönderilecek tarayıcı tanımlaması metni.
</qt>
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:594 rc.cpp:602
229.
Real identification:
i18n: file: useragentselectordlg.ui:77
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
Gerçek kimlik:
Translated and reviewed by Adem Alp YILDIZ
Located in rc.cpp:599
230.
These settings apply to network browsing only.
Bu ayarlar sadece ağ taramasına uygulanır.
Translated by Serdar Soytetir
Located in smbrodlg.cpp:46
221230 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adem Alp YILDIZ, H. İbrahim Güngör, Serdar Soytetir, kulkke.